
【alight – 燃えている、降りる】
【alight – 燃えている、降りる】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「alight」という単語は、古英語の「alīhtan」から派生しています。この語は、「a-」(上に、下に)と「līhtan」(降りる、軽くする)から成り立ち、主に「降りる」や「着陸する」という意味を持っていました。13世紀には、「燃える、火がつく」という意味も加わり、英語に定着しました。「alight」は現在でも、主に「燃えている」や「降りる、着陸する」の意味で使われています。特に詩的な表現や文学的な文章で見られることが多い単語です。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語:
- ablaze (燃えている)
- aflame (燃え上がる)
- descend (降りる)
- disembark (降りる)
- settle (落ち着く)
- 反対語:
- extinguished (消えた)
- unlit (点いていない)
- ascend (上昇する)
- embark (乗る)
- take off (離陸する)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- alighten (降りる、着陸する)
- alightment (降りる行為)
- light (光)
- alightening (火をつける)
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
「alight」という言葉は、文学や詩において特に美しい描写を作り出すために使われます。例えば、ウィリアム・ワーズワースの詩では、「alight」という単語を使って自然の美しさや光景を描写することがあります。この言葉は、単に「燃える」や「降りる」といった行為だけでなく、光や熱、そして動きのニュアンスを含んでいます。
歴史的には、古代から中世にかけて、火は重要な生活の一部でした。人々は夜を明るくするために火を灯し、家族やコミュニティが集まる中心となっていました。そんな中で、「alight」という言葉は、火がついた状態や明るさを表現するために使われてきました。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The forest was alight with flames after the lightning strike.
- 森は雷の一撃で燃え上がりました。
- As the train stopped, passengers began to alight one by one.
- 電車が止まると、乗客は一人ずつ降り始めました。
- Her eyes were alight with excitement as she opened the gift.
- 彼女がプレゼントを開けると、彼女の目は興奮で輝いていました。
- The lanterns were alight, casting a warm glow over the garden.
- ランタンが灯され、庭に暖かい光を投げかけていました。
- The bird alighted on the branch and began to sing.
- 鳥が枝に降り立ち、歌い始めました。