【jam – 渋滞、ジャム】

【jam – 渋滞、ジャム】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「jam」という言葉は、14世紀に遡るフランス語の「jamber(詰める、押し込む)」に由来します。このフランス語は「jamb(脚)」に関連しており、狭い場所に物を押し込むことを意味していました。その後、英語に取り入れられ、18世紀までには果物を押しつぶして作る「ジャム」の意味でも使われるようになりました。また、19世紀には「渋滞」や「詰まり」を意味するスラングとしても広まりました。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語:
    • congestion(混雑)
    • blockage(障害物)
    • preserve(保存食)
  • 反対語:
    • flow(流れ)
    • clearance(障害物の除去)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  • jelly
    • 「jam」と「jelly」はどちらも果物から作られるスプレッドですが、違いがあります。「jam」は果実全体を使って作られるのに対し、「jelly」は果物のジュースのみを使って作られます。
  • block
    • 「jam」と「block」はどちらも「詰まり」を意味しますが、「block」はより物理的な障害物を指すことが多く、「jam」は混雑や動けなくなる状況にも使われます。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

「jam」という言葉は、英語のスラングとしてもユニークな使い方があります。例えば、ミュージシャンが即興演奏をすることを「ジャムセッション」と呼びます。この用法は20世紀初頭のジャズミュージシャンによって広まりました。彼らはリハーサルや正式な練習とは異なり、自由に演奏を楽しむために集まり、即興で演奏することを「jam」と表現しました。こうした集まりは新しい音楽のアイデアを生み出す場としても重要でした。この意味は音楽シーンに限らず、他の分野でも「自由な即興活動」として使われるようになりました。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The traffic jam lasted for over an hour.
    • 渋滞は1時間以上続きました。
  2. I always keep a jar of strawberry jam in my kitchen.
    • 私はいつもキッチンにイチゴジャムの瓶を置いています。
  3. We were stuck in a jam on our way to the concert.
    • コンサートへ行く途中で渋滞にはまりました。
  4. She spread jam on her toast.
    • 彼女はトーストにジャムを塗りました。
  5. The printer got jammed, and I couldn’t finish my work.
    • プリンターが詰まってしまい、仕事が終わりませんでした。