
【pregnant – 妊娠している】
【pregnant – 妊娠している】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「pregnant」という単語は、ラテン語の「praegnas」に由来し、「生まれることに準備ができている」という意味を持っています。「pre-(前に)」と「gnasci(生まれる)」が結びついてできた言葉で、妊娠状態にある女性が新しい命を宿していることを示しています。この語は、中世英語を経て現代英語に至るまで、妊娠という状態を表すために使用されています。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語:
- expectant(期待している)
- carrying(妊娠している)
- with child(子を持っている)
- 反対語:
- infertile(不妊の)
- barren(子を産まない)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
「pregnant」と似た単語には「pregnancy」(妊娠)や「presence」(存在)があり、意味が異なるため注意が必要です。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
数年前、友人が妊娠したと聞いたときのことを覚えています。彼女は初めての妊娠であり、嬉しさと不安が入り混じった表情をしていました。彼女は妊娠についての本を読み、さまざまなアドバイスを受けながら、無事に赤ちゃんを迎える準備を進めていました。私たちは一緒に妊娠の過程や、赤ちゃんが生まれた後の生活について話し合い、彼女の妊娠に関する経験を共有しました。彼女が無事に元気な赤ちゃんを出産したとき、私たちはその喜びを分かち合い、彼女の成長を見守ることができたことを誇りに思いました。この出来事は、妊娠が新しい命を迎える特別な瞬間であることを再認識させてくれました。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- She recently discovered that she is pregnant with her first child.
彼女は最近、初めての子供を妊娠していることに気づきました。 - The doctor confirmed that she is pregnant after the examination.
医者は検査の結果、彼女が妊娠していることを確認しました。 - Pregnant women need to take extra care of their health.
妊娠中の女性は、自分の健康に特別な注意を払う必要があります。 - She was glowing and happy during her pregnant months.
彼女は妊娠中の数ヶ月間、輝いていて幸せでした。 - The news of her pregnancy brought joy to the entire family.
彼女の妊娠の知らせは、家族全体に喜びをもたらしました。