
【grind − すり潰す、研ぐ】
【grind − すり潰す、研ぐ】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「grind」は古英語「grindan」に由来し、「粉に挽く」や「すり潰す」を意味していました。また、この単語はゲルマン祖語「grindanan」から派生し、ノルウェー語やドイツ語の同義語とも関連しています。もともとは物を細かく砕く行為を指し、特に粉を作るために使われる動作として広まりました。現代でも「grind」は物理的な粉砕だけでなく、精神的な忍耐や単調な作業を表す意味でも用いられます。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語:
- crush(押しつぶす)
- pulverize(粉砕する)
- mill(挽く)
- 反対語: 反対語はありません。
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
「grind」と「crush」は混同されがちですが、「grind」は粉のように細かくするための動作を指し、「crush」は形を崩して押しつぶすことに重点を置きます。また、「sharpen(研ぐ)」と「grind」は、特に刃物の加工において似ていますが、「grind」は広く研磨や砕く行為全般に使われます。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
「grind」は、特に仕事や学業において「地道に努力を続ける」意味で使われることが多い単語です。例えば「daily grind(毎日の苦労)」のように、単調で忍耐が求められる作業を表現する場合に用いられます。また、歯ぎしりを意味する表現としても使われ、ストレスや不安から歯を噛みしめる行為に関連付けられることもあります。このように、「grind」は物理的な研磨や粉砕を超えて、精神的な努力や辛抱を示す比喩的な意味でも親しまれています。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- She used a mortar and pestle to grind the spices.
彼女は乳鉢と乳棒を使ってスパイスをすり潰しました。 - I need to grind these coffee beans for the espresso.
このコーヒー豆をエスプレッソ用に挽かなければなりません。 - He spent hours grinding the blade to make it sharp.
彼は刃を鋭くするために何時間も研いでいました。 - The mill is used to grind wheat into flour.
この製粉所は小麦を粉に挽くために使われます。 - She grinds her teeth when she’s stressed.
彼女はストレスを感じると歯ぎしりをします。