
【chord – 和音、弦】
【chord – 和音、弦】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「chord」はラテン語 chorda(弦、紐)に由来し、ギリシャ語 khordē(腸のひも、弦楽器の弦)から発展した単語です。元々は「弦楽器の弦」を指していましたが、音楽理論が発展するにつれ、「和音」という意味が加わりました。
一方、英語には「cord」という単語もあり、これも「ひも、索」を意味します。実は「chord」はかつて「cord」と同じ綴りでしたが、音楽の「和音」という意味を強調するため、18世紀ごろに「h」を加えて区別されるようになりました。この「h」は、ラテン語 chorda からの影響を受けています。
また、「strike a chord(心に響く)」という比喩表現は、楽器の弦を弾くように感情を刺激することを意味し、音楽と感情の深い結びつきを示しています。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語
- harmony(和声、調和)
- note(音、音符)
- tone(音色、調子)
- melody(旋律)
- arpeggio(分散和音)
- 反対語
- discord(不協和音、不和)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- cord(ひも、索)
・「chord」は音楽の和音や弦を指し、「cord」は物理的なひもや電線を指す。 - harmony(調和、和声)
・「chord」は特定の音の組み合わせで、「harmony」は音全体の調和を指す。 - string(弦、糸)
・「chord」は和音を指すことが多く、「string」はギターやバイオリンの弦そのものを指す。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
「chord」という言葉が「cord」と区別されるようになったのは18世紀頃のことです。それ以前は「cord」と綴られ、音楽の「和音」や「弦」も「cord」と表記されていました。しかし、音楽の理論が発展するにつれ、「数学的な弦(弓形)」や「音の組み合わせ」としての「chord」を区別する必要が生じました。そのため、語源であるラテン語 chorda に基づき「h」を加え、「chord」として確立されたのです。
また、「strike a chord(共感を呼ぶ)」という表現は、19世紀に生まれました。楽器の弦(chord)を弾くと響くように、人の心に響くという意味が転じて、感情に訴えることを表す慣用句として使われるようになりました。例えば、社会問題を扱う映画やスピーチが「strikes a chord with the audience」と表現されることがあります。これは、音楽が持つ感動の力と深い関係があるのです。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- She played a beautiful chord on the piano.
・彼女はピアノで美しい和音を奏でた。 - The guitarist struggled to switch between chords smoothly.
・そのギタリストはコードをスムーズに切り替えるのに苦労した。 - The song starts with a simple three-chord progression.
・その曲はシンプルな三和音の進行で始まる。 - His speech struck a chord with the audience.
・彼のスピーチは聴衆の共感を呼んだ。 - The violin’s chord snapped during the performance.
・演奏中にバイオリンの弦が切れた。
【chord – 和音、弦】のコロケーション
- Play a chord: 和音を弾く
- A major chord: 長三和音(メジャーコード)
- A minor chord: 短三和音(マイナーコード)
- Strike a chord: 和音を鳴らす/共感を呼ぶ
- Guitar chords: ギターのコード
- A harmonic chord: 調和のとれた和音
- The chord of a circle: 円の弦
文法問題
問題1
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
The guitarist played a beautiful _____ that resonated throughout the concert hall.
- chord
- cord
- note
- scale
解答と解説
解答: chord
解説: 「chord(和音)」は、複数の音が同時に鳴らされる音楽の要素です。この文では、「ギタリストが美しい○○を弾き、それがコンサートホール中に響き渡った」と述べられており、「chord」が最適です。他の選択肢(cord=ひも、note=単音、scale=音階)は、文脈に合いません。
問題2
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
The pianist struggled to transition smoothly between _____ during the performance.
- chords
- lyrics
- tempos
- keys
解答と解説
解答: chords
解説: ピアニストが演奏中にスムーズに移行しようとするものは「和音(chords)」です。この文では、「ピアニストは演奏中に○○の間をスムーズに移行するのに苦労した」と述べられており、「chords」が最適です。他の選択肢(lyrics=歌詞、tempos=テンポ、keys=調)は、文脈に合いません。
問題3
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
A well-composed song often has a progression of _____ that creates harmony.
- chords
- beats
- words
- meters
解答と解説
解答: chords
解説: 楽曲の調和を生み出す要素の一つが「和音(chords)」です。この文では、「よく作曲された曲には、調和を生み出す○○の進行がある」と述べられており、「chords」が最適です。他の選択肢(beats=拍子、words=単語、meters=韻律)は、和音の進行を表すのには適していません。
問題4
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
She felt a deep emotional connection when the song struck a _____ with her heart.
- chord
- rhythm
- verse
- melody
解答と解説
解答: chord
解説: 「strike a chord(心に響く)」という表現があり、感情に強く訴えかけることを意味します。この文では、「その曲が彼女の心に○○を響かせたと感じた」と述べられており、「chord」が最適です。他の選択肢(rhythm=リズム、verse=詩、melody=メロディ)では、慣用表現として意味が通りません。
問題5
次の文の空欄に適切な語を選んでください。
In physics, a vibrating _____ on a guitar produces sound waves of different frequencies.
- chord
- cord
- string
- tone
解答と解説
解答: chord
解説: 物理学では、振動する弦が異なる周波数の音波を生み出します。この文では、「ギターの振動する○○が異なる周波数の音波を生み出す」と述べられており、「chord(和音)」が最適です。ただし、ギターの弦を指す場合は「string」が使われることもあります。他の選択肢(cord=ひも、string=弦、tone=音色)は、それぞれ異なる意味を持ちます。