
【expectant
– 期待している、妊娠している(文脈による)】
【expectant – 期待している、妊娠している(文脈による)】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「expectant」という言葉は、ラテン語の**”expectare”(待つ、期待する)に由来します。”expectare”は「ex-(外へ)」と”spectare”(見る)から成り立っており、直訳すると「外を見つめる」という意味になります。この言葉は、期待や予測、待機する姿勢を表すものとして、英語に取り入れられ、”expectant”**は「期待している」や「妊娠している」という意味を持つ形容詞として使われるようになりました。文脈に応じて、期待していることや待機している状態を表現する際に使用されます。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語
- hopeful(希望に満ちた)
- eager(熱望している)
- anticipatory(予期している)
- pregnant(妊娠している)
- waiting(待っている)
- 反対語
- indifferent(無関心な)
- apathetic(無気力な)
- disinterested(興味がない)
- unconcerned(気にしない)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- expectant vs. expecting:expectantは「期待している」という状態を表し、主に形容詞として使われます。一方、expectingは動詞**”expect”の進行形で、「期待している」という意味ですが、より具体的な動作や過程を表します。また、「妊娠している」という意味では”expecting”**の方が一般的です。
- expectant vs. hopeful:expectantは「期待している」という状態であるのに対し、hopefulは「希望に満ちた」というニュアンスを含み、期待の対象が未来に向かっていることを強調します。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
「expectant」という言葉には、主に「期待している」や「待ち望む」という意味があり、しばしば大きなイベントや変化に向けた心情を表現します。特に、“expectant mother”(妊娠している母親)という表現は、妊娠中の女性が新しい命の誕生に向けて期待に満ちた状態を示しています。この表現は、妊婦が身体的な変化と共に、心の中でも新しい命への準備を進めるという深い意味を持っています。
また、**”expectant”**は、人生のあらゆる局面で使用され、待機や準備が整った状態を描写する際に使われます。例えば、スポーツの試合前にチームが「expectant」の状態であることや、重大な発表を控えた時の緊張感なども表すことができます。この言葉は、単に「待っている」ということではなく、心の中でその出来事を強く望む気持ちや、確信をもっているという意味合いも含まれています。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- She gave an expectant look as she waited for the announcement of the winner.
彼女は勝者の発表を待ちながら、期待に満ちた表情を見せた。 - The expectant mother attended her first prenatal appointment.
妊娠している母親は最初の妊婦検診に行った。 - His expectant eyes sparkled when he heard the good news.
彼はその良い知らせを聞いて、期待に輝く目を見せた。 - The expectant silence in the room was broken by the ringing of the phone.
部屋の中の期待に満ちた静けさは、電話の鳴る音で破られた。 - She was expectant and full of hope as she started her new job.
彼女は新しい仕事を始めるにあたり、期待と希望で満ちていた。
【expectant – 期待している、妊娠している(文脈による)】のコロケーション
- Expectant mother: 妊娠している母親
- Expectant look: 期待に満ちた表情
- Expectant silence: 期待に満ちた沈黙
- Expectant crowd: 期待している群衆
- Expectant gaze: 期待に満ちた視線
- Expectant mood: 期待に満ちた気分
- Expectant father: 期待している父親
文法問題
問題1
次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
The _______ mother eagerly awaited the birth of her child.
選択肢:
- expectant
- expecting
- expect
- expected
解答: expectant
解説:
「mother(母)」を修飾する形容詞が必要です。したがって、「expectant(期待している、妊娠している)」が正解です。「expecting」も「妊娠している」の意味ですが、ここでは名詞を修飾する形容詞「expectant」が適切です。
問題2
次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
The audience sat in an _______ silence, waiting for the announcement.
選択肢:
- expectant
- expecting
- expect
- expected
解答: expectant
解説:
「silence(静寂)」を修飾する形容詞が必要です。「expectant(期待している)」が正解です。「expecting」は「妊娠している」や「予期している」という意味ですが、ここでは文脈に合いません。
問題3
次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
They were _______ to hear the results of the competition.
選択肢:
- expectant
- expecting
- expect
- expected
解答: expecting
解説:
「They were」の後には進行形の動詞が必要です。したがって、「expecting(予期している)」が正解です。「expectant」は形容詞で名詞を修飾するため、文脈に合いません。「expect」は動詞の原形、「expected」は過去形です。
問題4
次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
She had an _______ look on her face, as if she were waiting for something important.
選択肢:
- expectant
- expecting
- expect
- expected
解答: expectant
解説:
「look(表情)」を修飾する形容詞が必要です。したがって、「expectant(期待している)」が正解です。「expecting」は名詞を修飾する形容詞であり、文脈に合いません。
問題5
次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。
The _______ crowd cheered loudly as the performers took the stage.
選択肢:
- expectant
- expecting
- expect
- expected
解答: expectant
解説:
「crowd(群衆)」を修飾する形容詞が必要です。したがって、「expectant(期待している)」が正解です。「expecting」は妊娠しているという意味が強く、ここでは文脈に合いません。「expect」は動詞の原形、「expected」は過去形です。