
【ditto – 同上、同じく】
【ditto – 同上、同じく】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「ditto」はイタリア語の「detto」(言われたこと、言うこと)の省略形で、16世紀後半のイタリア語に由来します。英語に取り入れられたのは、商業文書や取引の中で「同じことを繰り返す」といった意味で使われ始めました。取引帳簿などで同じ内容を繰り返す際、簡略化のために「ditto」という言葉が使われるようになり、次第に口語でも「同じく」「同じ」という意味で広まりました。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語
- same(同じ)
- likewise(同様に)
- idem(同じ、同様)
- equally(同様に)
- 反対語
- なし
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- dito(イタリア語の「ditto」の略語):意味が同じだが、イタリア語として使われることが多い。
- double(二重の):意味が近い場合もあるが、「ditto」は「同じことを繰り返す」という意味で使われ、状況によっては異なる。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
「ditto」という言葉は、もともと商業取引や帳簿で広く使用されていた表現で、19世紀のアメリカでは手書きで取引を記録する際、同じ内容を何度も書く手間を省くために用いられていました。その後、文書作成における簡略化が進み、商業用語から日常会話でも使われるようになったのです。また、英語の「ditto」は、現代の口語でも「私も同じ」「私も」といった意味で親しまれており、ポップカルチャーや映画でもよく耳にします。特に軽い会話の中で、相手の意見に賛成するときなどに使われ、日常的な表現として定着しています。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- She loves pizza, and I feel the same ditto.
彼女はピザが大好きで、私も同じくです。 - I will be attending the meeting tomorrow, and my colleague will ditto.
私は明日の会議に出席しますが、同じく同僚も出席します。 - “I’ll have the same dish,” he said, and she answered, “Ditto.”
「私も同じ料理にします」と彼が言うと、彼女は「同じく」と答えた。 - John finished the project early, and ditto for Mark.
ジョンはプロジェクトを早く終わらせ、マークも同じくでした。 - He was tired after the long trip, and ditto for his friends.
彼は長旅で疲れていたが、友達も同じくだった。
【ditto – 同上、同じく】のコロケーション
- Say ditto: 同じくと言う
- Ditto mark: 同上記号
- Ditto reply: 同じ返答
- Feel ditto: 同じ気持ちである
- Ditto for me: 私も同じく
- Use ditto: 同上を使う
- Ditto comment: 同様のコメント
文法問題
- “I love ice cream!”
“_____, I can’t resist chocolate.”
- Ditto
- Likewise
- Me neither
- So
解答: Ditto
解説: 「同じく」という意味で最も適切な表現は Ditto です。Ditto は前の発言を繰り返す際に使われる言葉で、特にカジュアルな会話でよく用いられます。
- She bought a new dress, and her sister did ______.
- Ditto
- Also
- Exactly
- Likewise
解答: Ditto
解説: 「彼女は新しいドレスを買った。そして彼女の姉も同様に買った。」という文脈で Ditto を使うのが最も自然です。他の選択肢も意味としては近いですが、Ditto が特に「同じことを繰り返す」という意味にぴったり合います。
- “I will attend the meeting at 3 p.m.”
“_____, I’ll see you there.”
- Ditto
- Therefore
- So
- Nevertheless
解答: Ditto
解説: 「私も3時の会議に参加します」という意味で、前の発言に対して同じ行動を繰り返す場合、Ditto が適切です。
- “My car is in the shop today.”
“_____, mine is being repaired.”
- Ditto
- Anyway
- Yet
- Likewise
解答: Ditto
解説: 「私の車も修理中です」と言いたい場合、Ditto が一番適切です。この場合、前の発言をそのまま繰り返す形になります。
- “I will bring the snacks for the party.”
“_____, I’ll take care of the drinks.”
- Ditto
- Likewise
- So
- Too
解答: Ditto
解説: 「私がスナックを持っていくので、あなたも同じように持っていく」という意味で、Ditto が最適です。「同じく」という意味で、前述の行動に同意する形で使われます。