
【revel – 大いに楽しむ、どんちゃん騒ぎ】
【revel – 大いに楽しむ、どんちゃん騒ぎ】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「revel」という単語は、ラテン語の「rebellare(反乱する)」から派生し、古フランス語の「reveler」に由来します。初めは「騒動を起こす」や「暴れる」といった意味でしたが、後に「楽しむ、歓喜に浸る」という意味に転じました。このような変化は、騒ぎながら楽しむという行動に対する言語的な表現の変化です。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語
- enjoy(楽しむ)
- celebrate(祝う)
- indulge(甘んじる)
- bask(浴びる、楽しむ)
- 反対語
- lament(嘆く)
- suffer(苦しむ)
- mourn(哀しむ)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- revel と rebel:revel は「楽しむ」、rebel は「反乱者」や「反抗する」という全く異なる意味です。
- revel と revelry:revelry は「どんちゃん騒ぎ」を指し、revel はその行動を示す動詞です。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
「revel」は昔、騒動を意味していましたが、現代英語では主に楽しい時間を過ごすという意味で使われます。例えば、18世紀のイギリスでは上流階級が豪華な宴を開き、酒を飲み、ダンスをし、音楽を楽しむことが「reveling」として行われていました。こうした文化が、「revel」という言葉を「楽しむ」といった積極的な意味合いに変化させたのです。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- They decided to revel in the success of their project.
彼らはプロジェクトの成功を大いに楽しむことに決めた。 - She loves to revel in the spotlight at every party.
彼女は毎回のパーティーでスポットライトを浴びることを楽しんでいる。 - The crowd reveled in the victory of their team.
観衆は自分たちのチームの勝利を大いに祝った。 - He spent the evening reveling in the music and dancing.
彼は音楽とダンスに浸りながら夜を過ごした。 - They reveled in the freedom of the open road.
彼らは開けた道の自由を大いに楽しんだ。
【revel – 大いに楽しむ、どんちゃん騒ぎ】のコロケーション
・Revel in victory: 勝利を大いに楽しむ
・Revel at the party: パーティでどんちゃん騒ぎをする
・Revel in the moment: その瞬間を楽しむ
・Revel in success: 成功を享受する
・Revel with friends: 友達と楽しむ
・Revel in music: 音楽を楽しむ
・Wild revel: 激しいどんちゃん騒ぎ
文法問題
【問題1】
The partygoers ______ in the celebration until dawn.
- reveled
- revels
- reveling
- revel
【正解】reveled
【解説】
「revel」は動詞で「大いに楽しむ、どんちゃん騒ぎをする」という意味です。過去の出来事を述べているため、「reveled」が過去形として正解です。
【問題2】
She ______ in her success after completing the difficult project.
- reveled
- revels
- reveling
- revel
【正解】revels
【解説】
「she revels in her success」は「彼女は成功を大いに楽しんでいる」という意味で、現在形の「revels」が適切です。
【問題3】
After the victory, the team members ______ in their achievement, forgetting all their previous struggles.
- revel
- reveled
- reveling
- revels
【正解】reveled
【解説】
「reveled in their achievement」は「達成を大いに楽しんだ」という意味で、過去形「reveled」が正解です。
【問題4】
They were ______ in laughter as the comedian told jokes all night.
- revel
- reveled
- reveling
- revels
【正解】reveling
【解説】
「reveling in laughter」は「笑いに浸る」という意味で、進行形の「reveling」が適切です。
【問題5】
The audience ______ in the music during the concert, unable to stop clapping.
- revel
- reveled
- reveling
- revels
【正解】revels
【解説】
「the audience revels in the music」は「観客は音楽を大いに楽しんでいる」という意味で、現在形「revels」が正解です。