Inarticulate /ˌɪnɑːrˈtɪkjələt/
考えをうまく表現できない、発音の不明瞭な
感情や考えを言葉で明確に表現することができないさま。または、発音がはっきりしないこと。
「He was so overwhelmed with emotion that he was inarticulate.(彼は感情に圧倒され、言葉にならなかった)」
📚 意味と用法
Inarticulate は形容詞で、二つの主な意味があります。一つは、人が怒り、驚き、悲しみなどの強い感情によって、考えや気持ちを「うまく言葉で表現できない」状態を指します。もう一つは、話された言葉や音が「不明瞭な」「はっきりしない」ことを意味します。もぐもぐとした話し方や、動物のうなり声なども inarticulate と表現されることがあります。
表現できない (Unable to express oneself)
She was shy and inarticulate in front of a large audience.
(彼女は内気で、大勢の聴衆の前ではうまく話せなかった。)
不明瞭な (Not clear or distinct)
He mumbled an inarticulate apology.
(彼は不明瞭な謝罪の言葉を呟いた。)
🕰️ 語源と歴史
「Inarticulate」は、否定を表す接頭辞「in-」と、形容詞「articulate」(はっきりと話す、明瞭な)が組み合わさってできています。「Articulate」はラテン語の「articulatus」(関節で分けられた、明瞭に発音された)に由来し、これは「articulus」(小さな関節)から来ています。言葉が明確な音節や単語に「分けられている」というイメージが元になっています。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
⚡ 対義語 (反対の意味の言葉)
💬 実践的な例文
When he is angry, he becomes inarticulate and starts shouting.
彼は怒ると言葉に詰まり、叫び始める。
The baby made a few inarticulate sounds.
その赤ちゃんはいくつかはっきりしない音を立てた。
He’s a brilliant scientist but is frustratingly inarticulate when explaining his ideas.
彼は素晴らしい科学者だが、自分の考えを説明するとなると、もどかしいほど口下手だ。
She could only give an inarticulate cry of pain.
彼女はただ言葉にならない痛みの叫び声を上げることしかできなかった。
His speech was a series of inarticulate grunts and gestures.
彼のスピーチは、一連の不明瞭なうなり声と身振り手振りだった。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. If you are unable to express your feelings clearly in words, you are ______.
解説: 気持ちをはっきり言葉で表現できない状態は「inarticulate」です。
2. The opposite of “inarticulate” is ______.
解説: “inarticulate” の直接の対義語は「articulate (明瞭な)」です。
3. He was so nervous during the interview that his answers were ______.
解説: 面接で緊張した結果、彼の答えは「inarticulate (不明瞭)」になった、という文脈です。
4. The prefix “in-” in “inarticulate” means ______.
解説: 接頭辞 “in-” は否定を表し、「not (~でない)」を意味します。
5. An ______ grunt is a sound that is not clear speech.
解説: はっきりとした言葉ではないうなり声は「inarticulate grunt (不明瞭なうなり声)」です。