英単語解説 – Glassy

Glassy /ˈɡlɑːsi/

ガラスのような、生気のない、滑らかな

表面がガラスのように滑らかで光沢がある様子。また、人の目が感情を映さず、うつろな様子も指す。

「静かな湖面の glassy な輝き」

📚 意味と用法

glassy は、形容詞として、名詞 “glass” の性質を持つものを描写します。一つは、水面などが鏡のように「滑らかな」「光沢のある」様子です。もう一つは、人の目や視線が感情に乏しく、「うつろな」「生気のない」様子を表すのに使われます。

滑らかな表面 (Smooth surface)

The lake was glassy and calm in the morning sun.

(朝日を浴びて、湖はガラスのように滑らかで穏やかだった。)

うつろな目 (Vacant eyes)

He stared at me with a glassy expression.

(彼はうつろな表情で私を見つめた。)

🕰️ 語源と歴史

「Glassy」は、名詞「glass」に、形容詞を作る接尾辞「-y」(~のような、~に満ちた)が付いてできた言葉です。「glass」自体の語源は、ゲルマン祖語の「glasan」に遡り、「輝くもの」という意味合いを持っていました。

16世紀頃から、「ガラスのような」という意味で使われ始め、物質的な特性だけでなく、人の無表情な様子を指す比喩的な用法も定着しました。

glass (ガラス)
+
-y (~のような)
glassy
(ガラスのような)

🔄 類義語 (似た意味の言葉)

smooth (滑らかな)
shiny (光沢のある)
vacant (うつろな – 目について)
expressionless (無表情な)

⚡ 対義語 (文脈による)

rough (荒れた – 表面)
choppy (波立った – 水面)
expressive (表情豊かな – 目)
vibrant (活気のある)

💬 実践的な例文

1

The sea was so glassy that we could see our reflections perfectly.

海はとても滑らかだったので、自分たちの姿が完璧に映って見えた。

状況: 水面の様子を描写する場面
2

After the accident, he had a glassy stare and didn’t seem to recognize anyone.

事故の後、彼はうつろな目つきで、誰のことも認識していないようだった。

状況: 人のショック状態を説明する場面

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. A very calm and smooth sea can be described as ______.

glassy
stormy
wavy
deep

解説: 非常に穏やかで滑らかな海は「ガラスのような (glassy)」と表現されます。

2. If someone’s eyes are “glassy,” they look ______.

full of emotion
bright and alert
empty and unfocused
closed

解説: 目が “glassy” であるとは、「うつろで焦点が合っていない (empty and unfocused)」状態を指します。

3. The opposite of a “glassy” surface is a ______ one.

smooth
shiny
rough
clear

解説: “glassy”(滑らかな)表面の反対は「荒れた (rough)」表面です。

4. The new car had a ______ finish that reflected the sunlight.

dull
glassy
matte
old

解説: 日光を反射するような仕上げは「光沢のある (glassy)」と表現できます。

5. “Glassy” is formed by adding the suffix “-y” to the noun ______.

Glisten
Glow
Glass
Glaze

解説: “glassy” は名詞「ガラス (Glass)」に接尾辞 “-y” を付けた形です。