英単語解説 – Patch

Patch /pætʃ/

当て布、小さな区画、パッチ;継ぎを当てる

穴を塞いだり飾りにしたりする布切れ。また、周囲と異なる小さな領域や、ソフトウェアの修正プログラム。

「穴を塞ぎ、違いを生み出し、問題を解決する小さな一片」

📚 意味と用法

patch は名詞と動詞で使われます。名詞としては、①衣服の穴を塞ぐための「当て布、継ぎ」、②地面や皮膚などの「小さな区画、まだら」 (a patch of ice)、③ソフトウェアのバグを修正するための「パッチ」が主な意味です。動詞としては、衣服などに「継ぎを当てる」ことや、口語で関係などを「修復する」 (patch things up) という意味で使われます。

当て布、修復する

She sewed a patch over the hole in her jeans.

(彼女はジーンズの穴に当て布を縫い付けた。)

小さな区画

We found a small patch of wildflowers in the forest.

(私たちは森の中で野生の花が咲く小さな一角を見つけた。)

ソフトウェアの修正

You need to download the latest security patch for the software.

(そのソフトウェアの最新のセキュリティパッチをダウンロードする必要がある。)

🕰️ 語源と歴史

「Patch」の正確な語源は不明ですが、中英語で “pacche” として現れ、「一片、断片」を意味していました。これはおそらく、古フランス語で「一片」を意味する “pieche” (現代英語の “piece” の語源)の変形であると考えられています。「piece」が全体から切り離された「一片」という一般的な意味合いであるのに対し、「patch」は特に「何かを修復または覆うための一片」という、より具体的な用途を持つ言葉として発展しました。

Old French “pieche” (piece)
↓ ?
Middle English “pacche”
(一片)

🔄 類義語

[名] piece, scrap, spot, area
[動] mend, repair, fix

⚡ 対義語

[動] tear, rip, break
[名] whole, entirety

💬 実践的な例文

1

He wore an eye patch after his surgery.

彼は手術の後、眼をしていた。

状況: 医療の文脈
2

The fog came in patches.

霧はところどころかかっていた。

状況: 天気について
3

They managed to patch up their differences and become friends again.

彼らはなんとか意見の相違を解消し、再び友人になった。

状況: 人間関係の修復
4

We have a small vegetable patch in our backyard.

私たちの裏庭には小さな野菜がある。

状況: ガーデニングについて
5

Can you patch this tire for me?

このタイヤのパンクを修理してくれますか?

状況: 修理を依頼する

🧠 練習問題

1. To fix a hole in clothing with a piece of cloth is to ______ it.

patch
sew
cut
wear

解説: 布切れで穴を塞ぐことは「継ぎを当てる (to patch)」と言います。

2. A software update that fixes a bug is called a ______.

program
code
patch
version

解説: バグを修正するソフトウェアの更新は「パッチ (patch)」と呼ばれます。

3. The adjective “patchy” means ______.

complete
perfect
uneven or incomplete
strong

解説: “Patchy” は「むらのある、不完全な (uneven or incomplete)」という意味です。

4. “To patch things up” means to ______ a relationship.

end
repair
start
ignore

解説: “To patch things up” は関係を「修復する (repair)」という意味のイディオムです。

5. There was a ______ of ice on the road, so he slipped.

piece
patch
part
whole

解説: 道路上の氷が張っている一部分は “a patch of ice” と表現するのが最も一般的です。