「勢いよく流れ、赤く染まり、平らになる」
📚 意味と用法
flush は動詞、形容詞、名詞として多くの意味を持ちます。動詞の主な意味は、①トイレの水を「流す」、②大量の水などで何かを「洗い流す」、③恥ずかしさや興奮で顔が「紅潮する、赤くなる」です。形容詞としては、二つの面が段差なく「同一平面の、平らな」という意味で使われます。名詞としては「顔の紅潮」やトランプの「フラッシュ」などを指します。
動詞:流す、紅潮する
She flushed with embarrassment when she realized her mistake.
(彼女は自分の間違いに気づいて、恥ずかしさで顔を赤らめた。)
形容詞:平らな
Make sure the bookshelf is flush with the wall.
(本棚が壁と面一になるようにしてください。)
🕰️ 語源と歴史
「Flush」の語源は、ラテン語で「流れ」を意味する「fluxus」に遡ります。これが古フランス語の “flux” を経て、英語に入りました。元々の意味は、鳥が勢いよく飛び立つ様子を表す動詞でした。この「勢いよく流れ出る、噴出する」というイメージから、水が勢いよく流れること、血が顔に上って赤くなること、そしてトランプで同じマークが「流れ出る」ように揃うことへと意味が広がりました。「平らな」という意味は、おそらく川の水面が岸と平らになる様子から派生したと考えられています。
🔄 類義語
⚡ 対義語
💬 実践的な例文
Don’t forget to flush the toilet after use.
使用後はトイレの水を流すのを忘れないでください。
His cheeks were flushed from the cold wind.
彼の頬は冷たい風で赤くなっていた。
The edge of the table should be flush with the edge of the wall.
テーブルの端は、壁の端と面一になるべきだ。
You should flush your eyes with water if you get chemicals in them.
もし目に化学薬品が入ったら、水で目を洗い流すべきだ。
I got a royal flush and won the poker game.
私はロイヤルフラッシュを出して、そのポーカーゲームに勝った。
🧠 練習問題
1. If a surface is “flush with” another surface, it is ______.
解説: “flush with” は「~と同一平面上にある、平らである (level with it)」ことを意味します。
2. When you ______ with embarrassment, your face turns red.
解説: 恥ずかしさで「顔が赤くなる」ことは “flush” と言います。
3. The opposite of to flush (turn red) is to ______.
解説: 顔が赤くなることの反対は、恐怖や病気で「青ざめる (pale)」ことです。
4. It’s important to ______ the toilet system regularly to prevent clogs.
解説: 詰まりを防ぐために、トイレの配管を定期的に「洗い流す」ことが重要です。
5. The word “flush” is related to the Latin word “fluxus”, which means ______.
解説: 語源であるラテン語の “fluxus” は「流れ (flow)」を意味します。
