「Compassion for the suffering of others(他者の苦しみへの思いやり)」
📚 意味と用法
pity は、かわいそうな状況にいる人に対する「哀れみ」や「同情」を意味します。また、”It’s a pity that…”(〜なのは残念だ)のように、失望や遺憾の意を表すフレーズとしても日常的によく使われます。
哀れみ・同情 (Compassion)
I felt pity for the stray cat.
(私はその野良猫に哀れみを感じた。)
残念なこと (Regret/Shame)
It’s a pity that you can’t come.
(あなたが来られないのは残念だ。)
🕰️ 語源と歴史
「pity」は、ラテン語の「pietas」(敬虔、義務、愛情)に由来します。
この言葉は歴史の中で二つの意味に分かれました。一つは「神への敬虔さ」を表す「Piety(信心深さ)」。もう一つは「他者への慈悲」を表す「Pity(哀れみ)」です。元々は同じ語源から生まれた兄弟のような言葉です。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
言葉のニュアンス
| pity | かわいそうに思う気持ち。時に「見下す」ニュアンスを含むことがある。 |
| sympathy | 相手の感情を理解し、共有すること。より対等な関係。 |
| shame | “It’s a shame” は “It’s a pity” とほぼ同じ「残念だ」という意味で使われる。 |
⚡ 対義語 (文脈による)
関連する対比
pity(同情)の反対は、相手の痛みを無視する indifference(無関心)や、痛めつける cruelty(残酷さ)です。
💬 実践的な例文
I took pity on the hungry child and gave him food.
私はお腹を空かせた子供に同情し、食べ物を与えた。
It’s a pity (that) we missed the beginning of the movie.
映画の冒頭を見逃したのは残念だ。
He was wallowing in self-pity.
彼は自己憐憫(自分をかわいそうがること)に浸っていた。
The soldiers showed no pity to the prisoners.
兵士たちは捕虜に対して全く慈悲を見せなかった。
What a pity!
なんて残念なんだ!(かわいそうに!)
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. To feel “pity” means to feel ______ for someone else’s suffering.
解説:
Pity は他人の苦しみに対して「申し訳ない、悲しい (sorry/sad)」と感じることです。
2. The phrase “It’s a pity” is similar in meaning to “It’s a ______”.
解説:
“It’s a pity” と “It’s a shame” はどちらも「残念だ」という意味です。
3. The word “pity” shares a root with “piety”, which relates to ______.
解説:
Piety は「宗教的な信心深さ」を意味します。
4. Someone who feels too much ______ thinks only about their own unhappiness.
解説:
自分の不幸ばかり嘆くことを「自己憐憫 (self-pity)」と言います。
5. An adjective meaning “deserving of pity” or “sad” is ______.
解説:
哀れな、かわいそうな様子は “pitiful” です。
