英単語解説 – Rough

Rough /rʌf/

ざらざらした、大まかな、荒っぽい

(形容詞)表面が滑らかでないこと。または、詳細を省いたおおよその状態や、乱暴な様子。

「Not smooth, not exact, but real (滑らかでなく、正確でもないが、リアルである)」

📚 意味と用法

rough は、表面が「ざらざらした」状態を表すのが基本ですが、そこから派生して、計算や計画が「大まかな(概算の)」、天候や海が「荒れている」、扱いが「乱暴な」という意味でも広く使われます。

表面の状態 (Texture)

The wall has a rough surface.

(その壁の表面はざらざらしている。)

大まかな・概算 (Approximate)

Can you give me a rough estimate?

(大まかな見積もりを教えてくれますか?)

🕰️ 語源と歴史

「rough」は、古英語の「ruh」(毛深い、粗い)に由来します。

元々は「毛織物の加工されていない状態」や「毛深いこと」を指していましたが、次第に「表面が平らでない」「仕上げられていない(未加工)」という意味で広く使われるようになりました。

ruh (古英語)
(毛深い、粗い)
Rough
(ざらざらした、荒い)

🔄 類義語 (似た意味の言葉)

coarse (きめの粗い)
uneven (平らでない)
approximate (おおよその)
harsh (厳しい、不快な)

言葉のニュアンス

rough 表面が滑らかでない、または詳細を欠いていること。
coarse 粒子や繊維が大きくて粗いこと(布や砂など)。
approximate 正確ではないが、事実に近いこと。

⚡ 対義語 (文脈による)

smooth (滑らかな)
gentle (穏やかな)
exact (正確な)

関連する対比

rough(粗い・大まかな)仕事と、precise(精密な)仕事は対照的です。

“This is just a rough draft, not the final version.” (これはただの荒削りな下書きで、最終版ではない。)

💬 実践的な例文

1

The sea was very rough during the storm.

嵐の間、海はとても荒れていた

状況: 天候・自然
2

I have a rough idea of what happened.

何が起きたか大体の見当はついている。

状況: 理解度
3

His hands were rough from hard work.

彼の手は重労働で荒れて(ごわごわして)いた。

状況: 身体的特徴
4

Don’t be so rough with the toys.

おもちゃをそんなに乱暴に扱わないで。

状況: 注意・警告
5

I’ve had a rough day.

今日は散々な(辛い)一日だった。

状況: 日常会話

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. A “rough” surface is NOT ______.

hard
bumpy
smooth
dry

解説:

Rough(ざらざらした)の反対は Smooth(滑らかな)です。

2. A “rough estimate” means the number is ______.

exact
wrong
approximate
small

解説:

大まかな見積もりとは、おおよその (approximate) 数字のことです。

3. If the sea is “rough”, there are big ______.

fish
ships
waves
rocks

解説:

海が荒れている (rough) とは、波が高いことです。

4. A first version of a document is called a “rough ______”.

paper
draft
copy
note

解説:

下書きや草案のことを “rough draft” と言います。

5. Someone who is “rough” might be described as ______.

kind
gentle
violent/harsh
quiet

解説:

人に対して使う場合、乱暴な、手荒な (violent/harsh) という意味になります。