【 dynamic – 動的な、活発な】
派生語・語源・類義語・反対語・例文
【 dynamic – 動的な、活発な】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「dynamic」は、ギリシャ語の「dynamis(力、能力)」から派生しています。この単語は、動きや変化に関連する力や活力を指す言葉です。ラテン語では「dynamĭcus」になり、さらに英語に取り入れられて現在の意味での「動的な」や「活発な」という意味を持つようになりました。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語:
- Energetic (エネルギッシュな)
- Active (活動的な)
- Vibrant (活気に満ちた)
- Lively (生き生きとした)
- Agile (機敏な)
反対語:
- Static (静的な)
- Passive (受動的な)
- Inactive (非活動的な)
- Dull (鈍い)
- Stagnant (停滞した)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
「dynamic」に似た単語で間違いやすい単語はありませんが、注意すべきは「dynamite(ダイナマイト)」という単語です。この単語は「爆薬」という意味であり、音やスペルが似ているため混同されることがあります。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The dynamic performance of the dancers captivated the audience. (ダンサーたちのダイナミックなパフォーマンスは観客を魅了しました。)
- The team needs a dynamic leader who can inspire and motivate the members. (チームはメンバーを鼓舞し、活気づけることができるダイナミックなリーダーが必要です。)
- The city’s skyline is constantly changing with dynamic architectural designs. (都市のスカイラインはダイナミックな建築デザインによって絶えず変化しています。)
- The dynamic market demands adaptability and innovation from businesses. (ダイナミックな市場は企業に適応性と革新を求めています。)
- She has a dynamic personality and always brings excitement to any gathering. (彼女はダイナミックな人格を持ち、どんな集まりにも活気をもたらします。)
【 dynamic – 動的な、活発な】のコロケーション
- Dynamic Environment(動的な環境): 常に変化しているか、活動的な特徴を持つ環境。
- Dynamic Growth(動的な成長): 急速かつ活発な成長や拡大。
- Dynamic Personality(動的な性格): エネルギッシュで活発な特徴を持つ性格。
- Dynamic Market(動的な市場): 頻繁に変化し、新しいトレンドや機会が続く市場。
- Dynamic Relationship(動的な関係): 変化しやすく、進化する人間関係。
- Dynamic Process(動的なプロセス): 変更や改善が頻繁に行われるプロセス。
- Dynamic Leadership(動的なリーダーシップ): 柔軟で革新的なアプローチを持つリーダーシップスタイル。
“Unraveling Secrets in a Dynamic World” – 動的な世界で秘密を解き明かす
In the vibrant city of Neo-Tokyo, a dynamic duo of detectives, Hiro and Akira, were known for their daring adventures. Their dynamic approach to solving crimes made them legends in the police force.
活気あふれるネオ東京市では、勇敢な冒険で知られる動的な探偵デュオ、ヒロとアキラがいました。犯罪解決に対する彼らの動的なアプローチは、警察の中で彼らを伝説にしました。
One day, they faced a particularly challenging case in the dynamic market district. The constantly changing environment made it difficult to track the suspect, but their dynamic thinking kept them a step ahead.
ある日、彼らは動的な市場地区で特に挑戦的な事件に直面しました。絶えず変化する環境は容疑者を追跡することを困難にしましたが、彼らの動的な思考が常に一歩先を行くことを可能にしました。
Their investigation led them to a dynamic underworld of Neo-Tokyo, full of hidden secrets and unpredictable dangers. Hiro and Akira’s dynamic personalities enabled them to navigate through these perils with ease.
彼らの捜査は、隠された秘密と予測不可能な危険に満ちたネオ東京の動的な裏世界に彼らを導きました。ヒロとアキラの動的な性格が、これらの危険を容易に乗り越えることを可能にしました。
In the end, their dynamic collaboration unraveled the mystery, securing peace in the bustling city. The story of their dynamic exploits became an inspiration to all aspiring detectives in Neo-Tokyo.
最後に、彼らの動的な協力が謎を解き明かし、活気あふれる都市に平和をもたらしました。彼らの動的な功績の物語は、ネオ東京のすべての志望探偵にとってのインスピレーションとなりました。
Thus, the dynamic city of Neo-Tokyo remained a beacon of hope, thanks to the unwavering efforts of the dynamic detective duo, Hiro and Akira.
このようにして、動的な探偵デュオ、ヒロとアキラの不屈の努力のおかげで、動的な都市ネオ東京は希望の灯火として残りました。