「信頼と専門性の結びつき、client はサービスと価値を求めるパートナーです」
📚 意味と用法
client は、名詞で、弁護士、会計士、コンサルタント、デザイナーなどの専門家からサービスや助言を受ける個人や組織(依頼人、顧客)を指します。また、より広義には、商店や会社から商品やサービスを購入する人(顧客)を指すこともありますが、この場合は “customer” の方が一般的です。コンピュータネットワークにおいては、サーバーにサービスを要求する側のコンピュータやソフトウェア(クライアント)も指します。
専門サービスの依頼人
The lawyer met with her client to discuss the case.
(弁護士は事件について話し合うために依頼人と会った。)
企業の顧客
Our company provides excellent service to all its clients.
(当社は全ての顧客に優れたサービスを提供している。)
🕰️ 語源と歴史
「Client」は、ラテン語の「cliēns」(属僚、被保護者、依頼人)に由来します。これは、動詞「clīnāre」(傾く、頼る)または「cluere」(聞く、従う)に関連していると考えられています。
古代ローマでは、「cliēns」は有力なパトロン(保護者)に保護や支援を求める平民を指しました。パトロンはクライアントに法的・経済的援助を与え、クライアントはパトロンに奉仕や支持を提供しました。この「保護を求めて頼る者」というニュアンスから、専門家に助言やサービスを求める「依頼人」という意味に発展しました。
英語には14世紀後半に、主に法律関係の「依頼人」という意味で入りました。
📋 関連語
Client に関連する言葉
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
言葉のニュアンス
client | 専門的なサービス(法律、会計、コンサルティングなど)を受ける個人や企業。 |
customer | 店や企業から商品や一般的なサービスを購入する人。最も一般的。 |
consumer | 商品やサービスを最終的に消費する人。経済的な文脈でよく使われる。 |
⚡ 対義語 (反対の意味の言葉)
関連する対比
Client がサービスを受ける側を指すのに対し、これらの対義語はサービスや商品を提供する側を表します。
💬 実践的な例文
The advertising agency is working on a new campaign for a major client.
その広告代理店は大手クライアントのための新しいキャンペーンに取り組んでいる。
It’s important to build a good relationship with your clients.
顧客と良好な関係を築くことは重要だ。
The architect presented several design options to the client.
建築家は施主にいくつかのデザイン案を提示した。
Our firm has a diverse range of clients, from small businesses to large corporations.
当事務所には、中小企業から大企業まで、多様な顧客がいます。
The web server handles requests from multiple clients simultaneously.
ウェブサーバーは複数のクライアントからのリクエストを同時に処理する。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. The consultant provided valuable advice to her ______.
解説:
コンサルタントが「依頼人」に貴重なアドバイスを提供した、という文脈です。したがって `client` が適切です。
2. Our main goal is to meet the needs of our ______s.
解説:
私たちの主な目標は「顧客」のニーズを満たすことだ、という文脈です。したがって `clients` が適切です。
3. The law firm represents a wide range of ______.
解説:
その法律事務所は広範囲の「依頼人」を代理している、という文脈です。したがって `clients` が適切です。
4. It is important to maintain confidentiality with all ______ information.
解説:
全ての「顧客」情報に関して機密性を維持することが重要だ、という文脈です。したがって `client` が適切です。
5. The software company provides technical support to its ______s.
解説:
そのソフトウェア会社は「顧客」に技術サポートを提供している、という文脈です。したがって `clients` が適切です。