「期待を exceed することが、信頼を築く」
📚 意味と用法
exceed は、ある基準や限界を「超える」「上回る」という意味の動詞です。速度制限、予算、期待値、権限など、様々な対象に使われます。単に多い(more than)だけでなく、定められた枠や予想を「突破する」というニュアンスを含みます。
限界を超える (To go beyond a limit)
Do not exceed the speed limit.
(制限速度を超過しないでください。)
期待を上回る (To be greater than expected)
The results exceeded all our expectations.
(その結果は我々のあらゆる期待を上回った。)
🕰️ 語源と歴史
「Exceed」の語源は、ラテン語の「excedere」で、「外へ行く、超える、離れる」という意味です。これは「ex-」(外へ)と「cedere」(行く、進む)の組み合わせです。「後を継ぐ」を意味する「succeed」や、「後退する」を意味する「recede」と同じ語源「cedere」を持っています。「Exceed」の場合は、定められた境界線から「外へ進み出る」というイメージが、現在の「超える」という意味の核となっています。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
⚡ 対義語 (文脈による)
関連する対比
💬 実践的な例文
The cost of the project must not exceed the budget.
プロジェクトの費用は予算を超えてはならない。
His achievements exceed those of any other player in history.
彼の功績は、歴史上のどの選手のものをも上回っている。
You have exceeded your authority by making that decision.
あなたはその決定を下すことで、自身の権限を超えました。
The demand for the product has far exceeded the supply.
その製品への需要は、供給をはるかに上回っている。
The weight of your luggage should not be in excess of 20 kilograms.
手荷物の重量は20キロを超過してはなりません。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. The noun form of exceed is ______.
解説:
exceed(動詞)の名詞形は excess(超過)です。
2. The adjective form of exceed is ______.
解説:
exceed(動詞)の形容詞形は excessive(過度の)です。
3. The damage from the storm ______ed our worst fears.
解説:
嵐による被害が最悪の恐れを「上回った」という文脈なので、過去形の exceeded が正解です。
4. The opposite of exceed is to ______.
解説:
exceed(超える)の対義語は fall short of(~に達しない)です。
5. He was fined for ______ing the speed limit.
解説:
制限速度を「超過した」ことに対して罰金を科された、という文脈なので、動名詞の exceeding が正解です。