「穏やかな日常を乱す嵐のように、disease は健康を脅かします」

📚 意味と用法

disease は、体や心の正常な機能が損なわれ、特定の症状や兆候を示す状態を指す名詞です。「病気」「疾患」と訳されます。特定の原因(感染、遺伝、生活習慣など)によって引き起こされる、医学的に認識される不健康な状態を指す場合が多いです。社会的な問題や悪弊を比喩的に指すこともあります。

医学的な病気・疾患

Heart disease is a major cause of death worldwide.

(心臓病は世界中で主要な死因の一つです)

Alzheimer’s disease affects memory and cognitive function.

(アルツハイマー病は記憶力や認知機能に影響を与えます)

比喩的な用法

Corruption is a disease that plagues many societies.

(汚職は多くの社会を苦しめる病弊である)

Apathy can be seen as a disease of modern times.

(無関心は現代の病いと見なすことができる)

🕰️ 語源と歴史

「Disease」の語源は、古フランス語の「desaise」に遡ります。これは「不快、不便、困難、苦痛」といった意味を持っていました。

「desaise」は、接頭辞「des-」(否定、分離、欠如を表す、英語の `dis-` に相当)と、「aise」(安楽、快適、ease)が組み合わさったものです。つまり、文字通りには「安楽でない状態」「快適さの欠如」を意味します。

この「快適でない状態」が、英語に取り入れられる過程で「不健康」「病気による苦痛」を指すようになり、最終的に現代英語の「病気」「疾患」という意味に定着しました。

OLD FRENCH (des- + aise)
OLD FRENCH (desaise – discomfort)
MIDDLE ENGLISH (disease – lack of ease)
MODERN ENGLISH (disease – illness)

📋 関連語とコロケーション

関連する語形

品詞 英語 意味
名詞 (単数) disease 病気、疾患
名詞 (複数) diseases 病気(複数)
形容詞 diseased 病気にかかった、病的な

よく使われる組み合わせ (コロケーション)

  • Contract/Catch a disease – 病気に感染する/かかる
    He contracted a rare tropical disease.
  • Spread of disease – 病気の拡大/蔓延
    Measures were taken to prevent the spread of disease.
  • Prevent disease – 病気を予防する
    A healthy lifestyle can help prevent disease.
  • Disease outbreak – 病気の(集団)発生
    The authorities responded quickly to the disease outbreak.
  • Chronic/Infectious disease – 慢性病/感染症
    Diabetes is a common chronic disease.
  • Disease symptoms/diagnosis/treatment – 病気の症状/診断/治療
    Early diagnosis and treatment are crucial.

🔄 類義語 (病気・不調)

Illness (病気、体調不良)
Sickness (病気、吐き気)
Malady (疾患、病弊)
Disorder (障害、不調)
Ailment (軽い病気、不調)
Affliction (苦悩、病気)
Condition (状態、疾患)
Infection (感染症)
Syndrome (症候群)

⚡ 反対語 (健康・健全)

Health (健康)
Wellness (健康)
Fitness (健康、体力)
Well-being (幸福、健康)
Vigor (活力)
Soundness (健全さ)
Vitality (活力)

混同しやすい類義語

Disease vs. Illness vs. Sickness:
* Disease: 特定の原因や症状を持つ医学的な「疾患」。客観的。
* Illness: 病気であるという主観的な「感覚」や「状態」。一般的な体調不良も含む。
* Sickness: Illness とほぼ同義だが、「吐き気」を伴う場合や、社会的な役割を果たせない状態を指すことも。

Disease vs. Disorder:
* Disease: 体の器官やシステムの明確な異常。
* Disorder: 機能の「障害」や「不調」。精神的な問題(mental disorder)や機能的な問題(eating disorder)など。

Disease vs. Condition:
* Disease: 進行性の可能性がある特定の疾患。
* Condition: より広範な健康「状態」。必ずしも悪化するとは限らない慢性的な状態(a heart condition)も含む。

“Cancer is a serious disease. Feeling unwell due to a cold is an illness. He has a sleep disorder, which is a chronic condition.”
(癌は深刻な疾患です。風邪で気分が悪いのは病気(体調不良)です。彼は睡眠障害を抱えており、それは慢性的な状態です。)

💬 実践的な例文

1

The doctor diagnosed him with a rare disease that affects the nervous system.

医師は彼に神経系に影響を与える珍しい病気と診断しました。

状況: 特定の病気の診断結果を伝える場面
2

Many diseases can be prevented through proper hygiene and vaccinations.

適切な衛生とワクチン接種によって多くの病気は予防できます。

状況: 公衆衛生や予防医学の重要性について話す場面
3

She has been battling with a chronic lung disease for several years.

彼女は数年間、慢性的な肺疾患と闘っています。

状況: 長期にわたる病気との闘病生活について述べる場面
4

The outbreak of the disease led to a significant increase in hospital admissions.

その病気の発生は、入院患者の大幅な増加をもたらしました。

状況: 感染症などの集団発生が医療機関に与える影響を説明する場面
5

Researchers are studying the genetic factors that contribute to the development of the disease.

研究者たちは、その病気の発症に関与する遺伝的要因を研究しています。

状況: 医学研究の内容や目的について説明する場面

🧠 練習問題

問題 1

The new ____ spreading across the country has caused widespread panic.

(A) disease
(B) diseases
(C) diseased
(D) diseasing

解説:

文脈は「国中に広がっている新しい病気」を指しています。「病気」を意味する名詞が必要です。特定の新しい一つの病気を指しているので、単数形の名詞 `disease` が適切です。

問題 2

Many researchers are working to find a cure for rare ____.

(A) disease
(B) diseases
(C) diseased
(D) diseasing

解説:

「珍しい病気」の治療法を探している文脈です。一般的に複数の珍しい病気全体を指すと考えられるため、名詞の複数形 `diseases` が適切です。

問題 3

The patient was diagnosed with a ____ that affects the immune system.

(A) disease
(B) diseases
(C) diseased
(D) diseasing

解説:

冠詞 `a` の後には単数名詞が必要です。「病気」を意味する単数形の名詞 `disease` が適切です。

問題 4

The ____ trees in the forest were cut down to prevent the spread of infection.

(A) disease
(B) diseases
(C) diseased
(D) diseasing

解説:

名詞 `trees` を修飾する言葉が必要です。「病気にかかった」木々という意味なので、形容詞 `diseased` が適切です。

問題 5

Efforts to control the ____ outbreak have been intensified.

(A) disease
(B) diseases
(C) diseased
(D) diseasing

解説:

名詞 `outbreak`(発生)を修飾する名詞が必要です。「何の」発生かを特定するため、`disease outbreak` で「病気の発生」という複合名詞(または名詞句)になります。特定の発生を指すので単数形 `disease` が適切です。