語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » Lv.11 » 【encroach – 侵害する】

【Encroach – 侵害する】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“encroach”の語源は、古フランス語の「encrochier」から派生した英単語です。元々の意味は「立ち入る」や「侵入する」という意味を持ちます。フランス語の「en-」(中へ)と「crochir」(引っかかる)が組み合わさっています。英語の”encroach”は、特に領域や権利に無断で侵入し、他者の権利を侵害する行為を指す動詞として使用されます。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. Intrude(侵入する)
  2. Trespass(侵害する)
  3. Infringe(侵害する)
  4. Violate(違反する)

反対語:

  1. Respect(尊重する)
  2. Honor(遵守する)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

「encroach」に類似した単語としては、「encounter」(出くわす)や「encompass」(包括する)がありますが、意味や用法が異なるため、注意が必要です。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The new construction project encroaches upon the protected wildlife habitat. (新しい建設プロジェクトが保護された野生生物の生息地に侵害しています。)
  2. The noise from the neighboring construction site encroaches on our peaceful environment. (隣接する工事現場からの騒音が私たちの平和な環境に侵害しています。)
  3. The company’s aggressive marketing tactics encroach on the privacy of consumers. (その会社の攻撃的なマーケティング戦術が消費者のプライバシーに侵害しています。)
  4. The government must ensure that new regulations do not encroach upon citizens’ civil liberties. (政府は、新しい規制が市民の公民権に侵害しないように確保する必要があります。)
  5. The expansion of the shopping mall encroaches on the territory of local small businesses. (ショッピングモールの拡張が地元の小規模企業の領域に侵害しています。)

コロケーション

  • Encroach on territory
  • 領土を侵害する
  • Encroach upon rights
  • 権利を侵害する
  • Encroach into space
  • 空間を侵害する
  • Encroach on privacy
  • プライバシーを侵害する
  • Encroach on time
  • 時間を侵害する
  • Encroach upon land
  • 土地を侵害する
  • Encroach on freedom
  • 自由を侵害する

まず、「Encroach on territory」というコロケーションは、領土を侵害することを意味します。これは、他国や他者の領土に不当に入り込む状況を指します。

次に、「Encroach upon rights」は、権利を侵害することを指します。これは、他者の権利を不当に奪ったり制限する際に使用されます。

「Encroach into space」という表現は、空間を侵害することを意味し、他者の占有する空間に無断で入り込むことを示します。

また、「Encroach on privacy」は、プライバシーを侵害することを指します。これは、個人の私的な領域に不当に踏み込む状況を表現する際に使用されます。

「Encroach on time」という表現は、時間を侵害することを意味し、他者の時間を不当に奪う行為を指します。

「Encroach upon land」は、土地を侵害することを指します。これは、他者の所有地に不法に侵入する状況を示す際に用いられます。

最後に、「Encroach on freedom」は、自由を侵害することを意味します。これは、個人の自由を制限する行為を表現する際に使用されます。

Firstly, the collocation “Encroach on territory” means to encroach on territory. It refers to the situation of unjustly intruding into another country’s or person’s territory.

Next, “Encroach upon rights” refers to encroaching upon rights. It is used when someone unjustly takes away or restricts another person’s rights.

The expression “Encroach into space” means to encroach into space, indicating unauthorized intrusion into another person’s occupied space.

Additionally, “Encroach on privacy” refers to encroaching on privacy. It is used to express the situation of unjustly infringing upon a person’s private domain.

The expression “Encroach on time” means to encroach on time, referring to the act of unjustly taking someone’s time.

“Encroach upon land” refers to encroaching upon land. It is used to indicate the situation of unlawfully entering someone else’s property.

Finally, “Encroach on freedom” means to encroach on freedom. It is used to express acts that restrict an individual’s freedom.

Encroach – 侵害する

1. 語彙問題

次のうち、”encroach” の意味として最も適切なものはどれですか?

  • a) 保護する
  • b) 拡張する
  • c) 侵害する
  • d) 修復する

解答と解説:
c) 侵害する

“Encroach” は「侵害する」や「侵入する」を意味します。他の選択肢は異なる意味を持ちます。

2. 空所補充

次の文の( )内に入る最も適切な単語はどれですか?

The new construction project will ( ) on the protected wetlands area.

  • a) preserve
  • b) support
  • c) encroach
  • d) enhance

解答と解説:
c) encroach

文脈から、「新しい建設プロジェクトが保護された湿地帯に侵入する」という意味になるので、”encroach” が適切です。

3. 品詞の識別

次の文の “encroach” は何詞として使われていますか?

As urban areas expand, they often encroach on wildlife habitats.

  • a) 名詞
  • b) 動詞
  • c) 形容詞
  • d) 副詞

解答と解説:
b) 動詞

“Encroach” はここでは動詞として使われており、「侵入する、侵害する」を意味しています。

4. 語形変化

次の文の( )内に入る適切な単語はどれですか?

Residents are concerned about the ( ) of commercial development on their neighborhood.

  • a) encroachment
  • b) encroach
  • c) encroached
  • d) encroaching

解答と解説:
a) encroachment

文脈から、「住民は商業開発が自分たちの近隣地域に侵入することについて懸念している」という意味なので、”encroachment” が適切です。

5. 文法的な誤りの指摘

次の文には文法的な誤りが1箇所あります。その誤りを含む部分を指摘し、正しい形に直してください。

The company’s policy changes have gradually encroaches on employees’ personal time.

  • a) changes → change
  • b) have → has
  • c) encroaches → encroached
  • d) employees’ → employee’s

解答と解説:
c) encroaches → encroached

文脈から、「会社の方針変更が徐々に従業員の個人時間を侵害している」という現在完了形の文なので、動詞の過去分詞形 “encroached” が適切です。