【Default – 不履行】という単語の語源とか由来を知っていますか?
この単語は中世ラテン語の「defalta」から派生しています。この「defalta」は、「de-」(無しの)と「falta」(欠如、不足)の組み合わせで、何かが欠けている状態や不足していることを意味しました。
「default」は、英語において中世後期に使われ始め、当初は「違反」や「怠慢」という意味で用いられました。特に法的な文脈で、義務の不履行や契約の違反を指す言葉として使われるようになりました。時間が経つにつれて、この単語は一般的に義務や責任の履行に失敗すること、特に金融関係での負債や支払いの不履行を意味するようになりました。
現代では、「default」は主に財務や法的な文脈で使われており、ローンや負債の支払い義務を果たせない状況、すなわち「不履行」を指します。また、コンピューター分野においては、既定の設定や標準の選択肢という意味でも使用されます。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語:
- Delinquency – 滞納: 支払いや義務の遅延を意味します。
- Nonpayment – 支払い不履行: 支払い義務を果たさないこと。
- Failure – 失敗: 期待された結果を達成できないこと。
- Neglect – 怠慢: 必要な行動や注意を怠ること。
- Breach – 違反: 約束や契約に違反すること。
反対語:
- Compliance – 順守: 規則や指示に従うこと。
- Fulfillment – 履行: 義務や約束を完全に果たすこと。
- Payment – 支払い: 金銭やその他の手段での義務の履行。
- Adherence – 遵守: 規則や契約に忠実であること。
- Observance – 遵奉: 法律や慣習を守ること。
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- Default:
- 「Default」は、特に金融や法的な文脈で使われ、契約や義務の不履行を意味します。例えば、ローンの返済ができない場合にこの用語が使われます。
- Defect:
- 「Defect」は、物事に欠陥や不備がある状態を指します。これは製品の品質の問題や、人の性格上の欠点など、広い範囲で使用されます。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The company faced legal consequences for its default on loan payments to the bank. (その会社は銀行への融資返済の不履行により法的な結果に直面しました。)
- The homeowner was worried about the possibility of defaulting on the mortgage if he lost his job. (その住宅所有者は、仕事を失った場合に住宅ローンの支払いを滞らせる可能性を心配していました。)
- The country’s default on its international debt led to a financial crisis and economic instability. (その国が国際債務の不履行により、金融危機と経済の不安定化を招きました。)
- The company’s default on delivering the promised products angered its customers and damaged its reputation. (その会社が約束した商品を届けることを怠ったため、顧客は怒り、評判が損なわれました。)
- The software developer faced legal action for defaulting on the contract to deliver the software on time. (ソフトウェア開発者は、ソフトウェアの納期を守る契約の不履行で法的措置を受けました。)
【Default – 不履行】のコロケーション
- Default on a Loan(ローンの不履行): ローンやクレジットの返済義務を果たさない状態を指します。これは金融分野で最も一般的に使われるコロケーションの一つです。
- Default Judgment(判決の不履行): 裁判で被告が出廷せず、その結果として原告の主張が認められること。裁判における手続き的な用語です。
- In Default of Payment(支払いの不履行の場合): 支払い義務を遵守しない場合を指します。この表現は、契約違反や義務違反の文脈で使われます。
- By Default(不履行により): 何らかの行動を取らないことによって結果が決まる状況を指します。例えば、何も行動を取らないことで自動的に何かが発生する場合に用いられます。
- Credit Default(信用不履行): 借入れに対する利息や元本の支払いを怠ること。特に金融市場やクレジット取引の文脈で使用されます。
Grammar Questions
1) Select the correct word to complete the sentence:
“The borrower risked losing their home by going into __ on their mortgage payments.”
- A) investment
- B) default
- C) profit
- D) surplus 解答と解説
正解: (B) default
文脈から判断して、空欄には「不履行」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: 借り手は、住宅ローンの支払いを不履行にすることで、自宅を失う危険がありました。
解説: 「default」は、支払いや義務を果たさないことを意味し、特に金融上の責任を示します。
2) Which word best completes the sentence?
“If you do not specify a preference, the system will use the __ settings.”
- A) optional
- B) default
- C) customized
- D) revised 解答と解説
正解: (B) default
文脈から判断して、空欄には「デフォルト」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: もし好みを指定しない場合、システムはデフォルトの設定を使用します。
解説: 「default」は、選択されなかった場合に適用される基本的な設定や状態を指します。
3) Choose the word that fits best in the sentence:
“The company went into __ after failing to pay back its debts.”
- A) prosperity
- B) default
- C) expansion
- D) surplus 解答と解説
正解: (B) default
文脈から判断して、空欄には「不履行」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: その会社は、負債を返済できずに不履行に陥りました。
解説: 「default」は、特に借金の支払いを怠ることを意味します。
4) Select the correct word to fill in the blank:
“In case of __, the lender has the right to seize the collateral.”
- A) success
- B) default
- C) innovation
- D) negotiation 解答と解説
正解: (B) default
文脈から判断して、空欄には「不履行」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: 不履行の場合、貸し手は担保を差し押さえる権利を有します。
解説: 「default」は、借金や契約の不履行により、法的措置が取られる状況を示します。
5) Which word should complete the sentence?
“The application automatically returns to its __ settings if there is an error.”
- A) upgraded
- B) default
- C) enhanced
- D) sophisticated 解答と解説
正解: (B) default
文脈から判断して、空欄には「デフォルト」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: アプリケーションはエラーが発生した場合、自動的にデフォルト設定に戻ります。
解説: 「default」は、システムやプログラムの基本設定を指します。