【Dose – 服用量】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「Dose」は中英語の「dose」から派生し、これは古フランス語の「dose」から来ています。さらに、ラテン語の「dosis」(与えること、分配)に由来します。したがって、「Dose」は元々は薬物や物質を与える量を指す言葉であり、後に一般的に「服用量」や「摂取量」などの意味でも使用されるようになりました。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語:
- Dosage(投与量)
- Amount(量)
- Quantity(数量)
- Intake(摂取)
反対語:
- Abstention(控えめ)
- Overdose(過剰摂取)
- Underdose(不足摂取)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- Douse – 発音が似ていますが、「Douse」は「(水などで)濡らす、消す」という意味です。
- Doze – 「Dose」と非常に発音が似ていますが、「Doze」は「うとうとする、居眠りする」という意味です。
- Close – 特に発音が似ており、聞き間違いやすいですが、「Close」は「閉じる」という意味です。
- Pose – 発音が似ており、「Dose」と間違えられることがありますが、「Pose」は「ポーズを取る」という意味です。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The doctor prescribed a daily dose of medication for the patient. (医師は患者に毎日の薬の服用量を処方しました。)
- It’s important to follow the recommended dose of vitamins and minerals for a balanced diet. (バランスの取れた食事のためにビタミンやミネラルの推奨摂取量に従うことが重要です。)
- The nurse administered the correct dose of pain reliever to the post-surgery patient. (看護師は手術後の患者に正しい鎮痛剤の服用量を投与しました。)
- The label on the medicine bottle specifies the dose and usage instructions. (薬品ボトルのラベルには服用量と使用方法の指示が記載されています。)
- Overdosing on certain medications can have serious health consequences. (特定の薬物の過剰摂取は重大な健康への影響を及ぼす可能性があります。)
【Dose – 服用量】のコロケーション
- Daily Dose – 日常の服用量
- 毎日摂取する特定の薬の量を指します。
- Recommended Dose – 推奨される服用量
- 医師や薬剤師によって推奨される薬の量です。
- High Dose – 高い服用量
- 通常よりも多い量の薬を指し、しばしば注意が必要な用量です。
- Low Dose – 低い服用量
- 比較的少ない量の薬を指します。
- Overdose – 過剰服用
- 推奨される服用量を超えて薬を摂取することを指し、しばしば危険な状態を引き起こすことがあります。
Grammar Questions
1) Select the correct word to complete the sentence:
“The doctor prescribed a lower __ of the medication to avoid side effects.”
- A) batch
- B) portion
- C) dose
- D) segment 解答と解説
正解: (C) dose
文脈から判断して、空欄には「服用量」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: 医師は副作用を避けるために薬の服用量を少なく処方しました。
解説: 「dose」は、特定の量の薬や治療を指します。
2) Which word best completes the sentence?
“It’s important to take the correct __ of vitamins to maintain good health.”
- A) dose
- B) pile
- C) cluster
- D) heap 解答と解説
正解: (A) dose
文脈から判断して、空欄には「服用量」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: 健康を維持するために、正しいビタミンの服用量を取ることが重要です。
解説: 「dose」は、健康目的でのビタミンやサプリメントの適切な量を示します。
3) Choose the word that fits best in the sentence:
“The nurse checked the patient’s chart to ensure the correct __ was administered.”
- A) type
- B) method
- C) dose
- D) sequence 解答と解説
正解: (C) dose
文脈から判断して、空欄には「服用量」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: 看護師は患者のカルテを確認し、正しい服用量が投与されているかを確認しました。
解説: 「dose」は、患者に与えられる特定の量の薬を指します。
4) Select the correct word to fill in the blank:
“Missing a __ of the antibiotic can reduce its effectiveness.”
- A) part
- B) piece
- C) dose
- D) section 解答と解説
正解: (C) dose
文脈から判断して、空欄には「服用量」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: 抗生物質の服用量を逃すと、その効果が減少する可能性があります。
解説: 「dose」は、特定の時間に服用される薬の量を指します。
5) Which word should complete the sentence?
“The label on the bottle provides instructions on how to measure the correct __.”
- A) flavor
- B) dose
- C) texture
- D) aroma 解答と解説
正解: (B) dose
文脈から判断して、空欄には「服用量」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: ボトルのラベルには、正しい服用量を測定する方法が記載されています。
解説: 「dose」は、薬や液体の適切な量を測るための指示に関連しています。