英単語解説 – Iron Out

Iron Out /ˈaɪərn aʊt/

(問題などを)解決する、円滑にする、調整する

小さな問題や意見の相違を話し合いによって解決し、物事をスムーズに進めるようにすること。

「どんな計画にもシワはできる。それを iron out するのが仕事だ」

📚 意味と用法

Iron out は句動詞で、文字通りにはアイロンで「シワを伸ばす」ことですが、比喩的な意味で使われるのが一般的です。計画や合意における小さな問題、意見の不一致、細部の矛盾などを「解決する」「調整する」という意味で、物事を円滑に進めるための最終調整のニュアンスがあります。

問題を解決する (To solve problems)

We need to iron out a few problems before we launch the product.

(製品を発売する前に、いくつかの問題を解決する必要がある。)

詳細を詰める (To settle details)

The lawyers are meeting to iron out the final details of the contract.

(弁護士たちは契約の最終的な詳細を詰めるために会合を開いている。)

🕰️ 語源と歴史

この句動詞は、「iron(アイロン)」と「out(外へ、完全に)」という二つの単語から成り立っています。アイロンを使って布のシワを完全に伸ばし、平らにするという物理的な行為が元になっています。この「シワ(=小さな問題)を取り除き、滑らかな状態(=円滑な状態)にする」というイメージが、比喩的に問題解決の意味で使われるようになりました。

iron (アイロン)
+
out (完全に)
iron out
(シワを伸ばす → 解決する)

🔄 類義語 (似た意味の言葉)

resolve (解決する)
sort out (解決する、整理する)
settle (解決する、決める)
smooth over (取り繕う、穏便に済ます)

⚡ 対義語 (文脈による)

create problems (問題を起こす)
complicate (複雑にする)
exacerbate (悪化させる)

💬 実践的な例文

1

Let’s have a meeting to iron out the difficulties.

困難な点を解決するために会議を開きましょう。

状況: ビジネスやプロジェクト管理
2

The couple is trying to iron out their differences.

そのカップルは意見の相違を乗り越えようと努力している。

状況: 人間関係の調整
3

The final wrinkles in the plan were ironed out last week.

計画の最終的な細かな問題点は先週解決された。

状況: 計画の最終段階
4

It took a long time to iron out all the bugs in the software.

ソフトウェアの全てのバグを修正するのに長い時間がかかった。

状況: ソフトウェア開発
5

Diplomats are working to iron out a peace agreement.

外交官たちは和平合意を取りまとめようと尽力している。

状況: 外交交渉

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. To solve small problems in a plan is to ______ them ______.

make / up
iron / out
put / off
get / over

解説:

計画の小さな問題を解決することは「iron out」と言います。

2. We still need to ______ a few details before signing the contract.

ignore
create
iron out
complicate

解説:

契約に署名する前に、いくつかの詳細を「詰める(解決する)」必要があります。

3. The opposite of ironing out a problem is ______ it.

solving
complicating
simplifying
settling

解説:

問題を「解決する (iron out)」の反対は「複雑にする (complicating)」です。

4. The expression “iron out” comes from the action of removing ______ from clothes.

colors
buttons
wrinkles
stains

解説:

この表現は、服から「シワ (wrinkles)」を取り除く行為に由来します。

5. It’s time to ______ our disagreements and move forward.

increase
highlight
iron out
create

解説:

意見の不一致を「解消し (iron out)」、前に進む時です。