「新たな regime の下で、国は変わろうとしていた」
📚 意味と用法
Regime は名詞で、主に二つの意味で使われます。最も一般的なのは、特定の「政権」や統治「体制」を指す用法で、特に民主的でない、権威主義的な政府に対して使われることが多いです。もう一つは、健康やトレーニングなどのための、決められた「管理計画」や「養生法」を意味します。
統治体制 (A system of government)
The military regime was overthrown by the people.
(その軍事政権は民衆によって倒された。)
管理計画 (A regulated system)
He follows a strict exercise regime.
(彼は厳しい運動計画に従っている。)
🕰️ 語源と歴史
「Regime」は、フランス語の「régime」から直接借用された言葉です。これはラテン語の「regimen」(統治、指導、規則)に由来し、さらに「統治する、支配する」を意味する動詞「regere」に遡ります。「regere」は「王(rex)」と関連があり、「ruler(支配者)」「regulate(規制する)」「region(地域)」など多くの英単語の語源となっています。つまり、「支配し、導くシステム」というのがこの言葉の核です。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
⚡ 対義語 (文脈による)
💬 実践的な例文
The new regime promised to bring peace and stability.
新政権は平和と安定をもたらすと約束した。
He lived under an oppressive military regime for many years.
彼は長年、圧政的な軍事政権下で暮らした。
A daily regime of diet and exercise is essential for good health.
日々の食事と運動の管理は、健康に不可欠だ。
The old regime was corrupt and inefficient.
旧体制は腐敗し、非効率だった。
The country suffered under the brutal regime.
その国は残忍な政権の下で苦しんだ。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. A system of government, especially one that is not democratic, is a ______.
解説:
特に非民主的な政府のシステムは「regime」と呼ばれます。
2. A prescribed course of exercise and diet is also called a ______.
解説:
規定された運動と食事のコースも「regime」と呼ばれます。
3. The military ______ controlled the country for a decade.
解説:
軍事「政権 (regime)」が国を10年間支配した、という文脈です。
4. The Latin root “regere” means ______.
解説:
語源であるラテン語の「regere」は「統治する (to rule)」を意味します。
5. Citizens hoped for a change of ______.
解説:
市民は「政権 (regime)」の交代を望んでいました。