「限界まで引き伸ばされたロープのように、strained は関係や資源の緊張と窮屈さを示唆します」

📚 意味と用法

Strained は形容詞で、主に「緊張した」「ぎすぎすした」「無理のある」「不自然な」「切迫した」といった意味で使われます。人間関係が円滑でない状態、表情や声がこわばっている様子、あるいは資源や能力が限界に近い状態などを表現します。動詞 strain の過去分詞形でもあり、その場合は「濾された」などの意味も持ちます。緊張、不自然さ、困難、圧迫感がキーワードとなります。

人間関係の緊張

There was a strained silence between them after the argument.

(口論の後、彼らの間には気まずい沈黙があった)

無理な表情・声

She managed a strained smile despite her disappointment.

(彼女は失望にもかかわらず、無理に笑顔を作った)

資源などの切迫

The hospital’s resources were strained by the sudden influx of patients.

(突然の患者急増で、病院の資材は逼迫した)

🕰️ 語源と歴史

「Strained」は、動詞「strain」の過去分詞形から派生した形容詞です。「Strain」自体の語源は、古フランス語の「estraindre」(きつく締める、圧搾する)に遡り、さらにラテン語の「stringere」(引き締める、縛る、圧する)に由来します。

この「きつく締める」「圧力をかける」という基本的な意味から、「無理をさせる」「緊張させる」「(筋肉などを)痛める」といった動詞の意味が発展しました。形容詞「strained」は、こうした動詞の行為の結果として生じる「緊張した状態」や「無理が生じている様子」を表すようになりました。

LATIN
(stringere)
OLD FRENCH
(estraindre)
MIDDLE ENGLISH
(streinen → strain)
MODERN ENGLISH
(strained – adj.)

📋 関連動詞の活用形と派生語

Strain の活用形 (動詞)

活用形 英語 発音
原形 strain streɪn
三人称単数現在形 strains streɪnz
過去形 strained streɪnd
過去分詞 strained streɪnd
現在分詞 straining ˈstreɪnɪŋ

派生語と関連語

  • Strain (名詞) – 緊張、重圧、負担、(筋肉の)使いすぎ、血統、品種
    The strain of work was affecting his health. / a new strain of rice.
  • Strainer (名詞) – 濾し器、こし器
    Use a strainer to remove the pulp from the juice.
  • Overstrain (動詞/名詞) – 過度に緊張させる(こと)、酷使(する)
    Don’t overstrain your eyes by reading in dim light.

🔄 類義語 (形容詞 Strained)

関係が緊迫した

tense (緊張した)
uneasy (不安な、ぎこちない)
awkward (気まずい)

表情・声が無理な

forced (無理強いの)
unnatural (不自然な)
artificial (人工的な、不自然な)

⛔ 反対の概念 (形容詞 Strained)

関係が

relaxed (くつろいだ)
easy (気楽な)
comfortable (快適な)

表情・声が

natural (自然な)
genuine (偽りのない)

💬 実践的な例文

1

The atmosphere in the room was strained after their heated disagreement.

彼らの激しい意見の対立の後、部屋の雰囲気は緊張したものだった。

状況: 議論や対立後の気まずい雰囲気。
2

She spoke in a strained voice, trying to hold back her tears.

彼女は涙をこらえようと、こわばった声で話した。

状況: 感情を抑えようとしている時の不自然な声の調子。
3

Relations between the two countries have been strained for years.

両国間の関係は長年緊迫している。

状況: 国際関係における長引く緊張状態。
4

The company’s finances are strained due to the recent economic downturn.

最近の景気後退により、会社の財政は逼迫している。

状況: 経済状況による財政的な困難。
5

He listened with a strained politeness that barely concealed his impatience.

彼はいらだちをほとんど隠せない、無理に繕った丁寧さで聞いた。

状況: 内心とは裏腹な、不自然な態度。

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. After working for 12 hours straight, her patience was wearing thin and her smile looked ________.

strained
genuine
relaxed
joyful

解説:

12時間ぶっ通しで働いた後では、忍耐力も尽き、笑顔も「無理のある(こわばった)」ものに見えた、という意味が適切です。「strained」が正解です。

2. The negotiations were ________, with neither side willing to compromise.

easy
smooth
strained
amicable

解説:

どちら側も妥協する気がないため、交渉は「緊迫した」ものだった、という意味です。「strained」が正解です。

3. He tried to ________ his ears to hear the faint sound in the distance.

relax
strain
close
cover

解説:

遠くのかすかな音を聞こうと、彼は耳を「澄ませた(緊張させた)」という意味です。動詞の「strain」が適切です。”strain one’s ears”で「聞き耳を立てる」という表現です。

4. The budget is already ________, so we cannot afford any unexpected expenses.

flexible
abundant
strained
excessive

解説:

予算はすでに「逼迫している」ため、予期せぬ出費は賄えない、という意味です。「strained」が正解です。

5. She gave a ________ nod, indicating her reluctant agreement.

enthusiastic
strained
vigorous
hearty

解説:

彼女は気乗りしない同意を示して、「ぎこちない(無理な)」うなずきをした、という意味です。「strained」が正解です。