「一回の動作、一回の打撃、そして予期せぬ衝撃」
📚 意味と用法
stroke は、一連の動作の「一区切り」や「一回」という感覚を核に持つ言葉です。テニスの打法(ストローク)から、ペットを撫でること、さらには医学的な脳卒中まで、幅広い意味をカバーします。
動作・打撃 (Movement/Hit)
He finished the painting with a few broad strokes.
(彼は数回の太い筆致で絵を仕上げた。)
医学・突発的症状 (Medical)
Smoking increases the risk of stroke.
(喫煙は脳卒中のリスクを高める。)
🕰️ 語源と歴史
「stroke」は、古英語の「stracian」(優しく触れる)や、ドイツ語の「streichen」(撫でる、線を引く)に関連しています。
「一撃」や「線を引く動作」から派生し、16世紀頃には医学的に「神の打撃(神から打たれたような突然の病)」という意味で脳卒中を指すようになりました。現代では、優しさと激しさの両極端な意味を持つ興味深い単語です。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
言葉のニュアンス
| stroke | 一回の流れるような動作、または医学的発作。 |
| strike | より激しく「ぶつける」ことに焦点を当てた打撃。 |
| caress | より愛情を込めて「愛撫する」こと。 |
⚡ 対義語 (文脈による)
関連する対比
stroke(動いている一瞬)に対し、pause や rest(静止、休息)が対照的です。
💬 実践的な例文
He gently stroked the cat’s fur.
彼は猫の毛を優しく撫でた。
She suffered a minor stroke last year.
彼女は昨年、軽い脳卒中を起こした。
It was a stroke of luck that we met.
私たちが会えたのは、思いがけない(一時の)幸運だった。
The clock was on the stroke of twelve.
時計がちょうど12時を打とうとしていた。
His swimming stroke is very efficient.
彼の泳ぎのひとかき(フォーム)は非常に効率的だ。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. A medical emergency caused by a blockage of blood to the brain is a ______.
解説:
脳の血管障害による病気は “stroke”(脳卒中)です。
2. The artist used short, quick ______ to create texture.
解説:
絵筆の一振りや筆致は “brush strokes” と呼ばれます。
3. To ______ a dog is to move your hand gently over its back.
解説:
動物を「撫でる」動作は動詞の “stroke” を使います。
4. “At the ______ of midnight” means exactly at 12:00 AM.
解説:
時計が時間を打つ瞬間を “on the stroke of [時間]” と表現します。
5. Swimming ______ include freestyle, butterfly, and breaststroke.
解説:
水泳の種目や泳法を “strokes” と呼びます。
