語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » Lv.11 » 【exhale 吐き出す、息を吐く】

【exhale [吐き出す、息を吐く]】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Exhale」は、ラテン語の「exhalare」から派生しています。これは「ex-」(外へ)と「halare」(吹く、息を吐く)の組み合わせから成り立っており、直訳すると「外へ吹き出す」または「息を外に吐く」という意味になります。「Exhale」は、息や気体を外に放出する行為を指す英語の動詞として、このラテン語の語根を受け継いでいます。時間が経つにつれて、「exhale」は生理的な行為だけでなく、比喩的な意味でも使われるようになり、ストレスや感情を解放する様子を表現するのにも使用されるようになりました。

“Exhale” is derived from the Latin “exhalare,” which is a combination of “ex-” (out) and “halare” (to blow, to breathe out), translating literally to “blow out” or “breathe out.” As an English verb, “exhale” inherits this Latin root, referring to the act of expelling air or gas outward. Over time, “exhale” has evolved to denote not only the physiological act but also has taken on metaphorical meanings, being used to describe the release of stress or emotions.

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語

  1. Breathe out: 吐き出す。息を外に出す行為。
  2. Expel: 排出する。空気や他の物質を体外に放出すること。
  3. Release: 解放する。圧力や制約から解き放つこと、ここでは息を外に出すことを指す。
  4. Emit: 放出する。光、音、または他の物質を発するが、息を吐く際にも使われる。

反対語

  1. Inhale: 吸い込む。空気や他の物質を体内に吸い込む行為。
  2. Breathe in: 吸う。外から空気を肺に取り込むこと。
  3. Inspire: 吸気する。ここでは「吸い込む」という意味で使われることがあります(芸術的なインスピレーションとは異なる意味)。
  4. Draw in: 吸引する。空気や煙を吸い込む行為。

似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Inhale: 「Inhale」は「吸い込む」を意味し、「exhale」とは反対の行為を指します。呼吸においては、「exhale」が息を外に出すことを意味するのに対し、「inhale」は空気を肺に吸い込むことを意味します。
  2. Breathe: 「Breathe」は一般的に呼吸全般を指す言葉で、「inhale」(吸い込む)と「exhale」(吐き出す)の両方のプロセスを含みます。このため、「breathe」は「exhale」よりも広い意味を持ちます。
  3. Sigh: 「Sigh」(ため息をつく)は、感情の表現としての息の吐き出しを指します。通常、疲れや悲しみ、安堵などの感情を伴い、深く息を吸い込んだ後に長く息を吐き出す行為です。「Exhale」よりも感情的なニュアンスが強いです。
  4. Ventilate: 「Ventilate」(換気する)は、空気を新鮮にするために外気を取り込み、室内の空気を外に排出することを指します。生理的な呼吸行為とは異なり、主に空間や環境に関連する用語ですが、「exhale」のように何かを外に出すという意味合いで間違えられることがあります。

この単語を使った例文

“Take a deep breath and then exhale slowly.”
深呼吸をして、ゆっくりと息を吐き出してください。

“She closed her eyes and exhaled deeply, trying to release her tension.”
彼女は目を閉じて深く息を吐き出し、緊張を解放しようとしました。

“As he finished his speech, he exhaled a sigh of relief.”
彼はスピーチを終えると、安堵の息を吐き出しました。

“The yoga instructor asked us to inhale positivity and exhale negativity.”
ヨガの指導者は私たちに、前向きなものを吸い込み、否定的なものを吐き出すように頼みました。

“When you exhale, imagine all your worries leaving your body.”
息を吐き出すときに、あなたのすべての心配事が体から抜け出ていくのを想像してください。

【exhale 吐き出す、息を吐く】のコロケーション

  1. Exhale deeply: 深く息を吐く。このフレーズは、リラックスや瞑想の文脈でよく使用され、深い呼吸を通じて心身を落ち着かせる行為を表します。
  2. Exhale slowly: ゆっくりと息を吐く。ストレス解消やリラクゼーションのテクニックとして使われ、ゆっくりとした呼吸が穏やかな状態へと導くことを示します。
  3. Exhale through the mouth: 口から息を吐く。特定の呼吸法を指す際に使われ、鼻ではなく口を通じて息を外に出すことを意味します。
  4. Exhale the smoke: 煙を吐き出す。喫煙時に使われる表現で、タバコや他の煙草製品から吸い込んだ煙を外に吐き出す行為を指します。
  5. Exhale tension: 緊張を吐き出す。比喩的な使用で、呼吸を通じて心理的、物理的な緊張やストレスを放出する様子を表します。

「exhale 吐き出す、息を吐く」という単語は、様々なシチュエーションやプロセスに関連する多くのコロケーションを持っています。これらの組み合わせは、特定の状況下での呼吸の重要性や方法に光を当てています。

「Exhale deeply」は、深い呼吸の行為を強調し、リラクゼーションや瞑想の文脈で特に重視されます。この深い呼吸によって、身体的および精神的なリラックス状態が促進され、心身の平和が得られることを示唆しています。

「Exhale slowly」は、ゆっくりと息を吐き出すことの重要性を指し、これによってストレスが減少し、心が落ち着くプロセスを示します。この方法は、リラクゼーションテクニックとして広く用いられ、穏やかな状態へと導くのに役立ちます。

「Exhale through the mouth」は、口から息を吐き出す特定の呼吸法を指します。このコロケーションは、特定のリラクゼーションや呼吸の練習において、鼻呼吸と口呼吸の違いを区別する際に使用されます。

「Exhale the smoke」は、喫煙時の行動を指す表現で、煙草から吸い込んだ煙を外へ放出する行為を意味します。このフレーズは、喫煙の習慣や文化に関連しています。

最後に、「Exhale tension」は、緊張を解放するという比喩的な意味を持ち、呼吸を通じて身体的、精神的なストレスを放出することを表します。これは、深呼吸がストレス解消にどのように役立つかを示す表現です。

これらの「exhale」に関連するコロケーションを通じて、呼吸がストレス管理、リラクゼーション、および日常生活の様々な側面においてどのように重要な役割を果たすかが理解できます。それぞれの表現は、呼吸プロセスの特定の側面とその健康やウェルネスへの適用を具体的に示しています。

The term “exhale ” is associated with a range of collocations that highlight the significance and methods of breathing in various situations. These combinations shine a light on the importance of breathing under certain conditions.

“Exhale deeply” emphasizes the act of deep breathing, particularly valued in contexts of relaxation and meditation. This deep inhalation promotes physical and mental relaxation, suggesting a path to peace and tranquility for both body and mind.

“Exhale slowly” underlines the importance of releasing breath gradually, indicating a process through which stress diminishes and calmness ensues. This method is widely employed as a relaxation technique, aiding in transitioning to a more serene state.

“Exhale through the mouth” refers to a specific breathing technique of releasing air through the mouth. This collocation is used to distinguish between nasal and oral breathing in certain relaxation or breathing exercises.

“Exhale the smoke” describes the action during smoking, meaning to expel the smoke inhaled from cigarettes or other tobacco products. This phrase relates to the habits and culture surrounding smoking.

Lastly, “Exhale tension” carries a metaphorical meaning, depicting the release of physical and mental stress through breathing. It illustrates how deep breathing can aid in stress relief.

Through these collocations associated with “exhale,” we can understand how breathing plays a vital role in stress management, relaxation, and various aspects of daily life. Each expression specifically demonstrates certain aspects of the breathing process and its application to health and wellness.

文法問題: Exhale (吐き出す、息を吐く)

  1. After a long run, she stopped to [ ] deeply, trying to catch her breath.
  • (A) inhale
  • (B) exhale
  • (C) respire
  • (D) breathe in

解答と解説: (B) exhale
exhale は「息を吐き出す」という意味です。ここでは、長いランニングの後に深く息を吐き出す様子を表しています。inhale は「息を吸い込む」、respire は「呼吸する」、breathe in は「息を吸い込む」という意味で、文脈に合いません。

  1. The yoga instructor told the class to slowly [ ] and relax their muscles.
  • (A) exhale
  • (B) inhale
  • (C) respire
  • (D) breathe out

解答と解説: (A) exhale
この文脈では、ヨガのインストラクターが生徒にゆっくりと息を吐き出し、筋肉をリラックスさせるように指示しています。inhale は「息を吸い込む」、respire は「呼吸する」、breathe out は「息を吐き出す」という意味ですが、ここではより専門的な「exhale」が適切です。

  1. The doctor asked the patient to take a deep breath and then [ ] slowly.
  • (A) exhale
  • (B) inhale
  • (C) respire
  • (D) breathe in

解答と解説: (A) exhale
医師が患者に深く息を吸い込んだ後、ゆっくりと息を吐き出すように指示しています。

  1. The smoke from the fire billowed out as the dragon [ ] a fiery breath.
  • (A) exhaled
  • (B) inhaled
  • (C) respired
  • (D) breathed out

解答と解説: (A) exhaled
exhaled は exhale の過去形で、「息を吐き出した」という意味です。ここでは、ドラゴンが火の息を吐き出す様子を表しています。

  1. With each [ ], the scent of lavender filled the room, creating a calming atmosphere.
  • (A) exhalation
  • (B) inhalation
  • (C) respiration
  • (D) breath

解答と解説: (A) exhalation
exhalation は「息を吐き出すこと」という意味の名詞です。ここでは、ラベンダーの香りが息を吐き出すたびに部屋を満たす様子を表しています。