「人生は、dilemmaの連続かもしれない」
📚 意味と用法
dilemma は、名詞として、非常に困難な選択を迫られる状況を指します。典型的なのは、二つの選択肢がどちらも何らかの欠点や不利益を伴い、どちらか一方を簡単には選べない「板挟み」の状態です。単なる “problem”(問題)や “difficult choice”(難しい選択)よりも、選択肢が限定されており、どちらも魅力的でないというニュアンスが強いです。
倫理的なジレンマ (An ethical dilemma)
He faced the dilemma of whether to report his friend’s crime.
(彼は友人の犯罪を報告すべきかどうかというジレンマに直面した。)
窮地に陥る (To be in a predicament)
She was in a dilemma about whether to accept the job offer or stay in her current role.
(彼女はその仕事のオファーを受けるか、現在の役職に留まるかというジレンマに陥っていた。)
🕰️ 語源と歴史
「Dilemma」は、ギリシャ語の「dilemma」に由来します。これは「二つの仮定」を意味し、「di-」(二つの)と「lemma」(仮定、前提)から成り立っています。元々は論理学の用語で、相手を二つの好ましくない結論のどちらかに追い込む論法を指していました。この「二つの選択肢」という核となる意味が、現代の「板挟み」という一般的な意味に発展しました。
🔄 類義語
⚡ 対義語 (文脈による)
関連する対比
dilemma (ジレンマ) には明確な答えがありませんが、問題に対する solution (解決策) は明確な道筋を示します。
💬 実践的な例文
I’m in a dilemma over whether to go to the party or study for my exam.
パーティーに行くべきか、試験勉強をすべきか、ジレンマに陥っている。
This is a classic moral dilemma with no easy answer.
これは簡単な答えのない、典型的な道徳的ジレンマだ。
The company faces the dilemma of cutting costs or losing market share.
その会社は、コストを削減するか市場シェアを失うかというジレンマに直面している。
Her dilemma was that she couldn’t afford the rent on her own, but she didn’t want a roommate.
彼女のジレンマは、一人では家賃を払えないが、ルームメイトは欲しくないということだった。
He resolved his dilemma by choosing the lesser of two evils.
彼は二つの悪のうち、ましな方を選ぶことでジレンマを解決した。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. A situation where you have to choose between two equally unpleasant options is a ______.
解説:
二つの同じくらい好ましくない選択肢から選ばなければならない状況は、「ジレンマ (dilemma)」です。
2. The “di-” in “dilemma” refers to the number ______.
解説:
語源で説明した通り、接頭辞 “di-” は「2」を意味します。
3. Which word is a synonym for “dilemma”?
解説:
“predicament”(窮地)は、困難な状況を指す点で “dilemma” の類義語です。
4. To be “on the horns of a ______” is an idiom meaning to be in a difficult situation.
解説:
“on the horns of a dilemma” は「ジレンマの角の上に乗っている」、つまり「進退窮まっている」という意味のイディオムです。
5. She faced a difficult ______ when she had to choose between her family and her career.
解説:
家族とキャリアのどちらかを選ばなければならないのは、困難な「ジレンマ (dilemma)」です。