派生語・語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆初級単語 » 【 novice – 初心者、未熟者】

【 novice – 初心者、未熟者】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「novice」は、14世紀後半から15世紀初頭にかけて中英語で使われるようになった言葉です。語源はラテン語の「novicius」で、「新参者」や「初心者」を意味します。ラテン語の「novus」は「新しい」という意味であり、それに派生的な意味として「未熟な」や「経験の浅い」という意味が付け加えられました。

「novice」は主に修道院や宗教的な組織における新しい修道士や修練者を指す言葉として使われていました。その後、一般的な用途でも「初心者」や「未熟者」として使われるようになりました。現代の英語では、あらゆる分野で経験の浅い人やスキルが未熟な人を指すために使われます。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語

  1. Beginner(初心者)
  2. Learner(学習者)
  3. Neophyte(新参者)
  4. Rookie(新人)
  5. Apprentice(見習い)

反対語

  1. Expert(専門家)
  2. Veteran(ベテラン)
  3. Professional(プロフェッショナル)
  4. Master(達人)
  5. Guru(グル)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

「novice」と似た単語で間違いやすい単語としては、「novel」という単語が挙げられます。この両者は発音や綴りが似ているため、混同されることがあります。

「novel」は「小説」という意味であり、文学作品の一形態を指します。一方、「novice」は「初心者」や「未熟者」という意味です。文脈によっては混同される可能性があるため、注意が必要です。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

「novice」にまつわる具体的なエピソードは特には知られていませんが、修道院や宗教的な組織における新参者や初心者という意味で使われることが多い単語ですので、修道院や宗教界の文脈でのエピソードが関連付けられることがあります。

修道院では、修道士や修練者が「novice」と呼ばれる段階を経て、修道生活に入ることが一般的です。この段階では、修道生活に慣れるための教育や訓練が行われ、先輩の指導のもとで成長していくことが期待されます。

また、初心者や未熟者としての「novice」の意味は、様々な分野での成長や学習過程に関連することもあります。スポーツや芸術、ビジネスなどで、初めてその分野に取り組む人やスキルを磨いている段階の人々が「novice」と表現されることがあります。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. As a novice in cooking, I followed the recipe step by step to make my first homemade lasagna.
    料理の初心者として、私はレシピを一つ一つ追いながら初めて自家製のラザニアを作りました。
  2. The novice pianist performed with nervous excitement during her first recital.
    初心者のピアニストは初めての演奏会で緊張と興奮を抱えながら演奏しました。
  3. The workshop offers a beginner’s course for novices interested in learning pottery.
    そのワークショップでは、陶芸を学びたい初心者向けの入門コースが提供されています。
  4. The mentor provided guidance and support to the novice employees as they adjusted to their new roles.
    メンターは初心者の従業員が新しい役割に慣れるにつれて、指導とサポートを提供しました。
  5. The martial arts dojo welcomes novices of all ages who are eager to learn and develop their skills.
    その武道道場は、スキルを学び成長したい全年齢の初心者を歓迎しています。

【 novice – 初心者、未熟者】のコロケーション

  1. novice learner – 初心者の学習者 新しいスキルや科目を学び始めたばかりの人を指します。
  2. novice driver – 初心者ドライバー 運転に関して経験が少ない、免許を取得したての運転手のことを指します。
  3. novice monk – 新米僧侶 修道院などに入ったばかりで、まだ経験が浅い僧侶のことを指します。
  4. novice teacher – 新任教師 教育の現場において、教えることが初めて、または経験が少ない教師のことを指します。
  5. novice stage – 初心者の段階 あるプロセスや活動において、最初の基本的なレベルまたは段階のことを指します。
  6. novice user – 初心者ユーザー 特定の製品、サービス、システムの経験が少ないユーザーを指します。
  7. novice investor – 初心者投資家 投資の世界において、経験が少ない、知識が浅い投資家のことを指します。
  8. novice area – 初心者エリア スキー場などで、初心者が練習するための専用のエリアやゾーンのことを指します。

“A Novice’s Charm: Unexpected Magic in a Small Town” 「初心者の魅力:小さな町での予期せぬ魔法」

In the whimsical town of Blytheville, a novice wizard named Eliot accidentally turned the mayor’s hair into a bouquet of flowers. His spells were often unpredictable, for he was a novice in the truest sense, with a wand that seemed to have a mind of its own.

ブライスビルという風変わりな町で、初心者の魔法使いエリオットがうっかり市長の髪の毛を花束に変えてしまった。彼の魔法は予測不可能で、本当の意味での初心者で、自分の意志を持ったような杖を持っていた。

Amelia, a novice baker, attempted her first soufflé for the town’s annual bake-off. To everyone’s amazement, it didn’t collapse – it levitated, thanks to a pinch of magical dust Eliot had mistakenly mixed with the sugar, a novice mistake that turned into a spectacle.

アメリアは、初心者のベーカーで、町の年に一度の焼き菓子コンテストで初めてスフレを作る試みをした。誰もが驚いたことに、それは崩れることなく、エリオットが間違って砂糖と一緒に混ぜてしまった魔法の粉のおかげで浮かんでしまった。初心者の間違いが見世物となった。

Meanwhile, a novice detective named Jasper had his first big case, finding the missing ‘floating’ soufflé. He was a novice with a keen eye, and it didn’t take long before he spotted the dessert hovering above the town square, shining under the moonlight.

一方、初心者の探偵ジャスパーは最初の大きな事件、失踪した「浮遊する」スフレを見つけることに取り組んでいた。彼は鋭い眼を持つ初心者で、町の広場の上で月光の下で輝くデザートを見つけるまで時間はかからなかった。

In another part of town, a novice gardener named Lila was startled to find her flowers singing in chorus. Little did she know, Eliot had been practicing nearby and his novice enchantments had brought the garden to life in a literal symphony of petals.

町の別の場所では、初心者の園芸家リラは、自分の花が合唱で歌っているのを見つけて驚いた。彼女が知らなかったのは、エリオットが近くで練習していて、彼の初心者の魔法が文字通りの花びらのシンフォニーで庭を生き生きとさせたということだった。

Lastly, a novice inventor named Theo had crafted what he intended to be a self-tying shoelace. However, due to his novice skills, the shoelaces turned into little snakes whenever they were tied, causing quite a stir whenever he walked down the streets of Blytheville.

最後に、初心者の発明家テオは自動で結べる靴ひもを作ろうとした。しかし、彼の未熟な技術のせいで、靴ひもは結ばれるたびに小さな蛇に変わり、ブライスビルの街を歩くたびにかなりの騒ぎを引き起こした。