派生語・語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆初級単語 » 【 involve – 巻き込む、関与する】

【 involve – 巻き込む、関与する】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「involve」の語源は、ラテン語の「involvere」から派生しています。元のラテン語の意味は「巻き込む」「巻き入れる」です。

「involvere」は、「in」(中に)と「volvere」(回す、巻く)という語から構成されています。つまり、「中に巻き込む」という意味です。

英語の「involve」は、ラテン語の「involvere」を経て使用されるようになりました。現代の英語では、ある行為や状況に関与する、巻き込む、含むといった意味で使われます。

「involve」は、ある行為や状況に人や物事を関与させたり、関連させたりする意味を持ちます。また、特定の活動やイベントに参加したり、関与したりすることも示すことがあります。

したがって、「involve」はラテン語の「involvere」を起源とし、巻き込む、関与するといった動詞として使われています。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語

  1. Include: 含む、含める
  2. Engage: 関与させる、従事させる
  3. Encompass: 取り囲む、包括する
  4. Incorporate: 取り入れる、組み込む
  5. Entail: 伴う、必要とする

反対語や対義語

  1. Exclude: 除外する、取り除く
  2. Disengage: 関与を解消する、離れる
  3. Uninvolve: 関与を解消する、関与しない
  4. Omit: 省略する、除外する
  5. Detach: 切り離す、分離する

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Evolve: 「evolve」は「進化する」「発展する」という意味の動詞ですが、発音やつづりが「involve」と似ているため、混同されることがあります。
  2. Revolve: 「revolve」は「回転する」「循環する」という意味の動詞ですが、つづりが「involve」と似ているため、誤って使われることがあります。
  3. Solve: 「solve」は「解決する」という意味の動詞ですが、発音が「involve」と類似しているため、混同されることがあります。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The new project will involve multiple departments working together to achieve the desired outcome.
    (新しいプロジェクトでは、複数の部署が協力して目標を達成するために関与します。)
  2. I don’t want to involve you in this complicated situation. It’s better if you stay out of it.
    (この複雑な状況にはあなたを巻き込みたくない。それに関与しない方がいいです。)
  3. The teacher encouraged students to actively involve themselves in class discussions.
    (教師は生徒に積極的に授業の議論に参加するよう促しました。)
  4. The investigation revealed that several high-ranking officials were involved in the corruption scandal.
    (捜査の結果、いくつかの高位の役人がその汚職スキャンダルに関与していることが明らかになりました。)
  5. The success of the project heavily relies on involving stakeholders from different sectors and gathering their feedback.
    (プロジェクトの成功は、異なるセクターの利害関係者を関与させ、彼らのフィードバックを集めることに大いに依存しています。)

【 involve – 巻き込む、関与する】のコロケーション

  1. involve in a project(プロジェクトに関与する) – あるプロジェクトや活動に積極的に参加または関与すること。
  2. become involved(関与するようになる) – 何らかの活動、問題、状況などに関与し始めること。
  3. involve in a dispute(争いに巻き込まれる) – 争いや議論に関与すること。
  4. involve in decision making(意思決定に関与する) – 決定や選択のプロセスに参加または影響を与えること。
  5. deeply involved(深く関与している) – 何かに深く関わっている、またはその事柄に強い影響を受けている状態。
  6. involve in a relationship(関係に関与する) – 人間関係や対人関係に深く関わること。
  7. involve in a scandal(スキャンダルに巻き込まれる) – 不祥事や問題に関与すること。
  8. involve in a community(コミュニティに関与する) – 地域社会やグループの活動に積極的に参加すること。
  9. involve in research(研究に関与する) – 研究プロジェクトや科学的探求に関わること。

“Involving the Truth: A Daring Investigation” – 真実に関与する:大胆な調査

In the bustling city of Metroville, a young detective, Sarah, found herself deeply involved in a mysterious case. The city’s renowned museum had lost a priceless artifact, and all clues pointed to an inside job.

メトロビルという活気ある都市で、若い探偵のサラは謎めいた事件に深く関与することになりました。この都市の有名な博物館から、計り知れない価値のある美術品が失われ、すべての手がかりが内部関係者の仕業を指していました。

As Sarah delved deeper, she realized that the case involved more than just theft; it was a web of intrigue involving several high-profile individuals. The deeper she got, the more dangerous her investigation became.

サラがより深く調査を進めるにつれて、この事件が単なる盗難以上のものであることに気づきました。これは、いくつかの高名な個人が関与する陰謀の網でした。彼女が深入りするほど、彼女の捜査は危険になっていきました。

Her friend John, a journalist, became involved in helping her uncover the truth. Together, they gathered evidence, involving themselves in risky situations to get to the bottom of the mystery.

彼女の友人でジャーナリストのジョンは、真実を暴くために彼女を助けるために関与しました。二人は証拠を集め、その謎の核心に迫るために危険な状況に自らを巻き込んでいきました。

The climax involved a daring confrontation with the culprits at the museum. Sarah and John, risking everything, managed to expose the conspiracy, bringing the criminals to justice.

クライマックスでは、博物館で犯人たちとの大胆な対決が関与しました。サラとジョンは全てを賭け、陰謀を暴き、犯人たちを正義の前に引き出しました。

In the end, Sarah’s involvement in the case not only solved the mystery but also brought her recognition as a brilliant detective. She had become a hero in Metroville, known for her courage and determination to involve herself in the pursuit of truth.

最終的に、この事件へのサラの関与は謎を解決するだけでなく、彼女を優れた探偵としての名声をもたらしました。彼女はメトロビルのヒーローとなり、真実を追求するために自らを関与させる勇気と決意で知られるようになりました。

練習問題

You are a travel agent assisting a customer with their travel arrangements. The customer is interested in booking a vacation package that 【involves】 multiple destinations and activities. As you suggest various itineraries, you highlight the benefits of choosing a package that 【involves】 guided tours, local experiences, and cultural immersion. You explain that such a package would provide a comprehensive and engaging travel experience.

この聞き取り問題では、旅行代理店の担当者が顧客の旅行手配を支援する状況が描かれています。特に注目すべきは、「involves」という単語の使い方です。この単語は、何かを含む、または関与することを意味し、ここでは2つの異なる文脈で使われています。

  1. 複数の目的地と活動を含む旅行パッケージ: まず、顧客は複数の目的地と活動を含む旅行パッケージに興味を持っているという状況です。ここでの「involves」は、旅行プランにさまざまな目的地やアクティビティが含まれることを指しています。つまり、多様な経験を提供する複合的な旅行プランを顧客に提案しています。
  2. ガイド付きツアー、地元体験、文化的な浸透を含むパッケージの選択の利点: 次に、担当者はガイド付きツアーや地元での体験、文化的な浸透を含むパッケージの選択の利点を強調しています。ここでも「involves」は、旅行パッケージにこれらの要素が含まれることを意味しており、それによって包括的で魅力的な旅行体験が提供されると説明しています。

この問題のポイントは、「involves」という単語がどのように異なる文脈で使われ、それぞれのシナリオで何を意味しているかを理解することです。どちらのケースでも、旅行パッケージに含まれる要素や体験が顧客にとっての旅行の価値や魅力を高めるという点が強調されています。

In this listening comprehension question, the scenario involves a travel agent assisting a customer with their travel arrangements. The key aspect to note is the use of the word “involves.” This word means to include or to entail, and it is used in two different contexts here.

  1. Travel Package Involving Multiple Destinations and Activities: First, the customer is interested in booking a vacation package that “involves” multiple destinations and activities. Here, “involves” indicates that the travel plan includes a variety of destinations and activities. The agent is suggesting a multifaceted travel package that offers diverse experiences.
  2. Benefits of Choosing a Package that Involves Guided Tours, Local Experiences, and Cultural Immersion: Next, the agent highlights the benefits of choosing a package that “involves” guided tours, local experiences, and cultural immersion. Again, “involves” here means that these elements are included in the travel package, explaining that such a package would provide a comprehensive and engaging travel experience.

The point in this question is to understand how “involves” is used in different contexts and what it signifies in each scenario. In both cases, the emphasis is on how the elements included in the travel package enhance the value and appeal of the trip for the customer.