【 flexible – 柔軟な、融通の利く】

【 flexible – 柔軟な、融通の利く】の語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆初級単語 » 【 flexible – 柔軟な、融通の利く】/”Flexibility at Work: Innovatia’s New Era” – 職場における柔軟性:イノヴァティアの新時代

【 flexible – 柔軟な、融通の利く】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「flexible」の語源は、ラテン語の「flectere」から派生しています。この動詞は「曲げる」「屈曲させる」という意味を持ちます。そこから派生した形容詞「flexibilis」が英語に取り入れられ、現在の「flexible」になりました。

「flexible」は「曲げやすい」という基本的な意味から転じて、「柔軟な」「融通の利く」という意味を持つようになりました。物質や材料が曲げられたり伸びたりする性質を表現するだけでなく、人や考え方にも適応性や変化に対する寛容さを示す形容詞として使われます。

「flexible」は、物理的な柔軟性だけでなく、対応や適応の能力についても言及します。状況に合わせて変化し、柔軟に対応することが求められる場面でよく使用される単語です。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. adaptable(適応性のある)
  2. pliant(しなやかな)
  3. versatile(多才な、用途の広い)
  4. elastic(弾力のある)
  5. resilient(回復力のある)

反対語:

  1. rigid(硬直した)
  2. inflexible(非柔軟な)
  3. stiff(堅い)
  4. unyielding(譲らない)
  5. inexorable(容赦ない)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Reflexive(反射的な): 「flexible」とは異なる意味を持つ単語です。”Reflexive”は自己反省や自己評価を指す言葉です。
  2. Deflect(そらす、逸らす): 「flexible」とは意味が異なる単語です。”Deflect”は物やエネルギーの方向を変えることを指します。
  3. Reflect(反映する、反射する): 「flexible」とは意味が異なる単語です。”Reflect”は光や音などのエネルギーが表面で反射することを指します。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. She is a flexible dancer, able to effortlessly adapt her movements to different styles of music.
    (彼女は柔軟なダンサーであり、音楽のスタイルに応じて軽やかに動きを変えることができる。)
  2. The company offers flexible working hours, allowing employees to choose their preferred schedule.
    (その会社は柔軟な労働時間を提供しており、従業員が自分の希望するスケジュールを選ぶことができる。)
  3. Yoga is known for its focus on flexibility, helping practitioners increase their range of motion.
    (ヨガは柔軟性に焦点を当てており、練習者が可動域を広げるのに役立っている。)
  4. Our team takes a flexible approach to problem-solving, considering multiple perspectives and adapting as needed.
    (私たちのチームは問題解決に柔軟なアプローチを取り、複数の視点を考慮し必要に応じて適応します。)
  5. The flexible payment options allowed me to choose a plan that best fit my budget.
    (柔軟な支払いオプションにより、予算に最も適したプランを選ぶことができました。)

【 flexible – 柔軟な、融通の利く】のコロケーション

  1. flexible approach(柔軟なアプローチ)
    • 問題や状況に対して適応しやすい、変更可能な方法や態度を指します。
  2. flexible schedule(柔軟なスケジュール)
    • 調整や変更が可能な時間割りや計画を意味します。
  3. flexible working hours(柔軟な労働時間)
    • 働く時間を柔軟に調整できる制度や状況を指します。
  4. be flexible(柔軟である)
    • 状況や要求に応じて変化する能力や意欲を持つことを示します。
  5. flexible attitude(柔軟な態度)
    • 様々な状況や意見に対して開かれた、調整可能な姿勢を意味します。

“Flexibility at Work: Innovatia’s New Era” – 職場における柔軟性:イノヴァティアの新時代

In the bustling city of Innovatia, Emily, a young software developer, was known for her flexible thinking. She could solve complex problems with her innovative and flexible approaches, which made her an asset to her company.

革新的な都市イノヴァティアで、若いソフトウェア開発者のエミリーは柔軟な思考で知られていました。彼女は革新的で柔軟なアプローチで複雑な問題を解決でき、そのため会社にとって貴重な存在でした。

However, Emily faced a challenge when her company demanded a more rigid and traditional approach. She struggled to adapt, but her flexible nature eventually helped her to find a middle ground that satisfied both her creative instincts and the company’s needs.

しかし、会社がより硬直的で伝統的なアプローチを要求したとき、エミリーは困難に直面しました。彼女は適応するのに苦労しましたが、その柔軟な性質が最終的には、彼女の創造的な本能と会社のニーズの両方を満たす中間地点を見つけるのに役立ちました。

In her personal life, Emily’s flexible schedule allowed her to pursue her passion for painting. She found that her flexible working hours at the tech firm gave her the freedom to express herself creatively outside of work.

個人的な生活では、エミリーの柔軟なスケジュールが彼女が絵画への情熱を追求することを可能にしました。テック企業での柔軟な労働時間が、仕事以外で創造的に自己表現する自由を彼女に与えていることがわかりました。

Meanwhile, her boss, Mr. Thompson, was impressed with Emily’s flexible attitude toward work. He realized that fostering a flexible work environment was key to encouraging innovation and keeping the team motivated.

一方で、彼女の上司であるトンプソン氏は、エミリーの仕事に対する柔軟な態度に感銘を受けました。柔軟な職場環境を育むことが、革新を促進し、チームのモチベーションを保つ鍵であることに気づきました。

In the end, Emily’s flexible approach not only advanced her career but also inspired her colleagues to embrace change and adaptability in their work, leading to a more dynamic and successful company.

結局、エミリーの柔軟なアプローチは彼女のキャリアを前進させただけでなく、彼女の同僚にも変化と適応性を仕事に取り入れることを促し、よりダイナミックで成功した会社へと導きました。