Esteem /ɪˈstiːm/
(名) 尊敬、尊重 (動) ~を尊重する、~と見なす
人や物事に対して抱く、敬意や高い評価。特に、自分自身に対する評価(自尊心)としても使われる。
「真の esteem は、他者からではなく、まず自分自身から生まれる」
📚 意味と用法
esteem は、主に名詞として「尊敬」「尊重」という意味で使われます。特に「self-esteem(自尊心)」という形で非常によく使われます。動詞としては、ややフォーマルな表現で、人やその資質を「高く評価する」「尊重する」という意味や、「~と見なす、考える」(deem) という意味があります。
名詞 (Respect and admiration)
She is held in high esteem by her colleagues.
(彼女は同僚から深く尊敬されている。)
動詞 (To respect / To consider)
I would esteem it a favor if you could help me.
(もしお手伝いいただければ、幸いと存じます。)
🕰️ 語源と歴史
「Esteem」の語源は、ラテン語の「aestimare」で、「価値を判断する、評価する」という意味です。これは「estimate(見積もる)」と同じ語源を持っています。元々は物の価値を見積もるという意味合いでしたが、次第に人の価値や重要性を「評価する」という意味に発展し、現在の「尊敬する」という肯定的な評価を指す言葉として定着しました。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
⚡ 対義語 (文脈による)
関連する対比
💬 実践的な例文
The professor is held in great esteem for his research.
その教授は彼の研究によって大いに尊敬されている。
He has very low self-esteem and is always criticizing himself.
彼は自尊心がとても低く、いつも自分を批判している。
Please accept this gift as a token of our esteem.
私たちの尊敬のしるしとして、この贈り物をお受け取りください。
I esteem your opinion highly.
私はあなたの意見を高く評価しています(尊重しています)。
She won the esteem of her entire team.
彼女はチーム全体の尊敬を勝ち取った。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. He has a high level of self-______.
解説:
「自尊心」は self-esteem という決まった言い方です。
2. The visiting dignitary was held in high ______.
解説:
「hold in high esteem」で「~を大いに尊敬する」という定型表現です。ここでは名詞の esteem が入ります。
3. The opposite of esteem is ______.
解説:
esteem(尊敬)の対義語は contempt(軽蔑)です。
4. She is a highly ______ member of the community.
解説:
「高く評価されている(尊敬されている)」メンバー、と修飾するため、形容詞の役割をする過去分詞 esteemed が正解です。
5. I would ______ it a great honor to work with you.
解説:
「~を…と見なす、考える」という意味でのフォーマルな動詞として esteem が使われます。「あなたと働けることを大変な名誉と見なします」という意味です。