orbit / ˈɔːrbɪt /
(名) 軌道 (動) ~の軌道を回る
天体や人工衛星などが、他の天体の周りを重力によって描く経路、またはその経路をたどること。
「宇宙の舞、引力に導かれる円環の道、orbit は星々の運行と影響の輪を示します」
📚 意味と用法
orbit は、名詞としては、惑星、衛星、彗星などが、中心となる天体の重力の影響を受けてその周りを回る経路(軌道)を指します。動詞としては、ある天体が別の天体の軌道を周回することを意味します。比喩的に、ある人物や組織の影響範囲や活動範囲を指すこともあります。
天体の軌道 (名詞)
The Earth’s orbit around the Sun takes approximately 365 days.
(地球が太陽の周りを回る軌道は、約365日かかる。)
軌道を回る (動詞)
The Moon orbits the Earth.
(月は地球の軌道を回っている。)
🕰️ 語源と歴史
「Orbit」は、ラテン語の「orbita」(車輪の跡、轍(わだち)、道、経路)に由来します。
この「orbita」は、さらに「orbis」(輪、円、円盤、世界)という名詞から派生しています。「orbis」は、車輪や円形の物体を指す言葉でした。
元々は文字通り「車輪が通った跡」を意味していましたが、天文学の分野で、天体が描く円形または楕円形の経路を指す言葉として17世紀頃から使われるようになりました。動詞としての用法はそれより少し後です。
📋 関連語
Orbit に関連する言葉
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
言葉のニュアンス
orbit | 主に天体や宇宙船が重力によって描く閉じた経路。 |
path | より一般的な「道」「経路」。必ずしも閉じていない。 |
trajectory | 投射物(ミサイル、ボールなど)が空中を飛ぶ経路。 |
⚡ 対義語 (反対の意味の言葉)
関連する対比
Orbit が特定の経路を周回することを示すのに対し、これらの対義語的表現は軌道から外れること、静止していることを示します。直接的な一語の対義語は多くありません。
(その宇宙船は火星を周回するように設計されていたが、故障により経路から逸脱した。)
💬 実践的な例文
The International Space Station is in a low Earth orbit.
国際宇宙ステーションは地球低軌道上にあります。
Several comets have highly elliptical orbits.
いくつかの彗星は非常に扁平な楕円軌道を持っている。
The new CEO quickly brought several key departments into his orbit.
新しいCEOはすぐにいくつかの主要部門を自身の影響下に置いた。
It takes Mars about 687 Earth days to orbit the Sun once.
火星が太陽の周りを一度公転するのに、地球の日数で約687日かかる。
Scientists are tracking the orbit of a newly discovered asteroid.
科学者たちは新しく発見された小惑星の軌道を追跡している。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. The Moon’s ______ around the Earth is not perfectly circular.
解説:
月が地球の周りを回る「軌道」が完全な円ではない、という文脈です。したがって `orbit` が適切です。
2. Many artificial satellites ______ the Earth for communication purposes.
解説:
多くの人工衛星が通信目的で地球の「軌道を回っている」という文脈です。したがって `orbit` が適切です。
3. A comet’s ______ can be affected by the gravitational pull of large planets.
解説:
彗星の「軌道」が大きな惑星の引力によって影響を受けることがある、という文脈です。したがって `orbit` が適切です。
4. The spacecraft successfully entered the ______ of Mars.
解説:
宇宙船が火星の「軌道」に無事入った、という文脈です。したがって `orbit` が適切です。
5. He was a powerful figure, and many smaller companies moved within his ______.
解説:
彼が有力者で、多くの小規模な会社が彼の「影響範囲(orbitの比喩的用法)」内で動いていた、という文脈です。したがって `orbit` が適切です。