「丁寧に頼むこともできれば、公式に要求することもできる、多用途な言葉です」

📚 意味と用法

request は、他者に対して何かを「要求する」「依頼する」という意味を持つ動詞または名詞です。特に許可、助け、情報、会議などを求める文脈でよく使われます。

情報を要求する

Could you request more information about the upcoming event?

(来るイベントについてもっと情報を要求していただけますか?)

公式な依頼

She made a formal request for a meeting with the manager.

(彼女はマネージャーとの会議を正式に要請しました。)

🕰️ 語源と歴史

「request」は、フランス語の「requeste(要求)」が語源とされています。

このフランス語の単語は、ラテン語の「requaerere」から派生しており、「re-」(再び)と「quaerere」(要求する)を組み合わせたものです。

語源的には「再び尋ねる」という意味を持ち、時間とともに「丁寧に求める行為」という現代的な意味へと発展しました。

LATIN
OLD FRENCH
MIDDLE ENGLISH
MODERN ENGLISH

📋 活用形と派生語

Request の活用形

活用形 英語 発音
原形 request rɪˈkwɛst
三人称単数現在形 requests rɪˈkwɛsts
過去形 requested rɪˈkwɛstɪd
過去分詞 requested rɪˈkwɛstɪd
現在分詞 requesting rɪˈkwɛstɪŋ

派生語と関連語

  • Requester (名詞) – 要求する人・依頼者
    The requester needs to fill out this form.
  • Requested (形容詞) – 要求された
    We have received the requested documents.
  • Request form (名詞) – 申請用紙
    Please submit the request form by Friday.

🔄 類義語

ask (頼む)
demand (要求する)
solicit (求める)
seek (探す)
inquire (問い合わせる)

類義語のニュアンスの違い

request 丁寧に正式に何かを頼む
demand 強く要求する、命令的なニュアンス
ask より一般的で日常的な依頼

⚡ 反対語

refuse (拒絶する)
decline (辞退する)
deny (否定する)
reject (断る)
dismiss (却下する)

混同しやすい単語

RequestRequire は似た発音と綴りを持ちますが、Request は「要求する、依頼する」という意味で相手に何かを頼む行為、Require は「必要とする」という意味で必要性や義務を示します。

“This job requires three years of experience, but you can request an exception if you have relevant skills.”
(この仕事は3年の経験を必要としますが、関連スキルがあれば例外を申請できます。)

💬 実践的な例文

1

I have a special request for you. Can you please pick up some groceries on your way home?

特別なお願いがあります。帰りに食料品を買ってきていただけますか?

状況: 家族や同居人に日常的な頼み事をするとき
2

She requested a refund for the faulty product she had purchased.

彼女は購入した不良品に対して返金を要求しました

状況: 消費者として購入した商品に問題があったとき
3

The customer requested a table by the window for a more scenic view.

お客様はより景色の良い窓際の席をリクエストしました

状況: レストランで特定の席を希望するとき
4

The students requested an extension for the assignment due to unforeseen circumstances.

学生たちは予期しない事情により課題の延長を要請しました

状況: 学校や仕事で締め切りの延長が必要なとき
5

The company sent out a survey to its customers, requesting feedback on their products and services.

企業は顧客に対して製品やサービスに関するフィードバックを求めるアンケートを送りました。

状況: ビジネスで顧客からの意見を集めたいとき

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. Could you ________ more information about the upcoming event?

request
demand
command
insist

解説:

この文脈では、丁寧に情報を求める表現が適切です。「request」が最も自然な選択肢です。他の選択肢はより強い命令や要求のニュアンスを持ちます。

2. She made a formal ________ for a meeting with the manager.

request
asking
order
command

解説:

「formal」という形容詞と組み合わせて使う名詞として、「request」が最も適切です。公式な依頼や要請を表現しています。