語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆中級単語 » 【imprudent – 軽率な、思慮に欠ける】

【imprudent – 軽率な、思慮に欠ける】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Imprudent」という単語は、ラテン語の「imprudentia」から来ています。これは「不注意」や「無分別」を意味します。この単語は、「im-」(ない)という接頭辞と、「prudentia」(慎重さ、賢明さ)という語から成り立っており、直訳すると「賢明さがない」または「慎重さがない」という意味になります。つまり、この単語は本来、慎重さや賢明さを欠いた行動や判断を指す言葉として発展しました。

The word “imprudent” originates from the Latin “imprudentia,” meaning “incaution” or “indiscretion.” This word is formed from the prefix “im-” (not) and “prudentia” (prudence, wisdom), which, when translated directly, means “lacking prudence” or “lacking caution.” Essentially, this term has evolved to describe actions or judgments that lack carefulness or wisdom.

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. reckless(無謀な)
  2. thoughtless(考えのない)
  3. careless(軽率な)
  4. inconsiderate(無思慮な)
  5. rash(軽率な)

反対語:

  1. prudent(慎重な)
  2. cautious(用心深い)
  3. sensible(分別のある)
  4. careful(注意深い)

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

It was imprudent of him to spend all his savings on unnecessary luxuries.
(彼が不必要な贅沢品に全ての貯金を使ったのは軽率だった。)

Her imprudent decision to quit her stable job without another one lined up caused financial difficulties.
(次の仕事が決まっていないまま安定した職を辞めるという彼女の軽率な決断は、財政的な困難を引き起こした。)

The company suffered due to the CEO’s imprudent investment in a risky venture.
(その危険な事業への軽率な投資により、会社は苦境に立たされた。)

His imprudent remarks during the meeting offended many people in the room.
(会議中の彼の軽率な発言は、部屋の多くの人々を怒らせた。)

The imprudent driver ignored the speed limit and caused a serious accident.
(軽率な運転手は速度制限を無視し、重大な事故を引き起こした。)

【imprudent – 軽率な、思慮に欠ける】のコロケーション

  1. Imprudent decision(軽率な決定): これは、十分に考慮されていない、あるいは潜在的な結果を十分に評価していない決定を指します。リスクを無視して行われる判断を示す場合に使われます。
  2. Imprudent investment(無分別な投資): 考え抜かれていない、リスクが高い、または不確実な投資を指します。このフレーズは、金融の文脈で特によく使われ、潜在的な損失を考慮せずに行われる投資行動を表します。
  3. Imprudent remarks(軽率な発言): 考えられていない、または不適切なコメントや意見を指します。公の場での発言や、個人的な会話において、相手を傷つけたり、誤解を招いたりする可能性のある言葉を使った場合に使われます。
  4. Imprudent behavior(軽率な行動): 思慮深くない、または無責任な行動を指します。個人が社会的規範や安全な慣習に反して行動するとき、または他人に対して配慮が足りない行為を指すのに用います。
  5. Imprudent spending(無分別な支出): 予算、必要性、または将来的な影響を考慮せずにお金を使うことを指します。この用語は、個人または組織が財務を不適切に管理している場合に使われることがあります。

「Imprudent」という言葉は、思慮に欠ける、あるいは軽率な行動や決定を表現するために使われます。この言葉に関連するいくつかの一般的なコロケーション、つまり語句の組み合わせには、様々な状況での使用例があります。

まず、「Imprudent decision」は、考え抜かれていない、あるいは潜在的な結果を十分に評価していない決定を指します。このような決定は、しばしば望ましくない結果を引き起こすため、リスクの高い、または不適切な選択とみなされます。

次に、「Imprudent investment」は、考えられていない、リスクが高い、または不確実な投資を意味します。特に金融の文脈で用いられ、投資家が潜在的な損失を十分に考慮せずに資金を投じる場合にこのフレーズが使われます。

また、「Imprudent remarks」は、不適切なコメントや意見を指し、個人が公の場または私的な会話で相手を傷つけたり、誤解を招いたりする可能性のある発言をした場合に用いられます。

「Imprudent behavior」は、思慮深くない、または無責任な行動を示します。これは、個人が社会的規範に反する行動を取る、または他者への配慮が欠けている場合に指摘されます。

最後に、「Imprudent spending」は、計画や必要性を考慮せずにお金を使うことを表します。これは、個人や組織が予算や財務管理を適切に行っていない場合に言及されます。

これらのコロケーションは、「imprudent」が否定的な文脈でどのように使用されるかを示しており、不適切な決定や行動が個人や周囲にどのような影響を与えうるかを理解するのに役立ちます。

The term “imprudent” is used to describe actions or decisions that lack thoughtfulness or are considered rash. There are several common collocations associated with this word, which illustrate its usage in various situations.

Firstly, “Imprudent decision” refers to decisions that are not well thought out or fail to adequately evaluate potential outcomes. Such decisions are often seen as risky or inappropriate choices that may lead to undesirable consequences.

Next, “Imprudent investment” means investments that are not carefully considered, are high in risk, or are uncertain. This phrase is particularly used in the context of finance, where investors allocate funds without fully considering potential losses.

Additionally, “Imprudent remarks” point to inappropriate comments or opinions, used when an individual makes statements in public or private conversations that could potentially offend or mislead others.

“Imprudent behavior” indicates actions that are thoughtless or irresponsible. This is highlighted when an individual acts against social norms or lacks consideration for others.

Lastly, “Imprudent spending” describes the act of spending money without planning or necessity. It refers to situations where individuals or organizations are not managing their budgets or finances properly.

These collocations demonstrate how the term “imprudent” is used in negative contexts, helping to understand how inappropriate decisions or actions can impact an individual or those around them.


文法問題: “imprudent” (軽率な、思慮に欠ける)

  1. 品詞と使い方:
    The driver’s _ decision to speed resulted in a serious accident.
    (A) imprudence
    (B) imprudently
    (C) imprudent
    (D) imprudenting

    解答と解説:
    (C) imprudent
    空欄には名詞 decision を修飾する形容詞が必要です。imprudent は「軽率な」「思慮に欠ける」という意味の形容詞です。
  2. 名詞形:
    The young man’s _ led him to make a hasty investment that he later regretted.
    (A) imprudent
    (B) imprudently
    (C) imprudence
    (D) imprudenting

    解答と解説:
    (C) imprudence
    空欄には主語となる名詞が必要です。imprudence は「軽率」「無分別」という意味の名詞です。
  3. 副詞形:
    The hiker _ ignored the warning signs and ventured off the trail, putting himself in danger.
    (A) imprudent
    (B) imprudently
    (C) imprudence
    (D) imprudenting

    解答と解説:
    (B) imprudently
    空欄には動詞 ignored を修飾する副詞が必要です。imprudently は「軽率に」「無分別にも」という意味の副詞です。
  4. 類義語:
    The _ remark made by the politician offended many people.
    (A) imprudent
    (B) reckless
    (C) rash
    (D) all of the above

    解答と解説:
    (D) all of the above
    imprudent, reckless, rash はいずれも「軽率な」「無謀な」という意味で、この文脈ではすべて適切です。
  5. 誤文訂正:
    The imprudently behavior of the teenager caused his parents a lot of worry.

    解答と解説:
    imprudently behavior → imprudent behavior
    空欄には名詞 behavior を修飾する形容詞が必要です。imprudently は副詞なので、形容詞 imprudent に修正する必要があります。