【 transition – 移行、過渡期】の語源・類義語・反対語・例文
【 transition – 移行、過渡期】という単語の語源とか由来を知っていますか?
“transition”の語源は、ラテン語の「transitio」から派生しています。”transitio”は、「移動」という意味を持ち、さらに「transire」という動詞から形成されています。”transire”は「通り過ぎる」という意味であり、接頭辞の「trans-」は「横切る」という意味を持ちます。
“transition”の由来は、物事が一つの状態から別の状態に移り変わる過程を指す言葉です。この単語は、ある状態から別の状態への移行や変化を表現する際に使用されます。例えば、組織の変革や個人の成長における段階の移行などが該当します。
“transition”は、さまざまな文脈で使用される一般的な語彙です。ビジネスや教育、科学、社会などの分野で、新しい段階への移行や変化を指す際に頻繁に使用されます。また、個人の生活においても、新しい環境やライフステージへの適応や変化を表現するために使用されることがあります。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語:
- Change (変化)
- Shift (転換)
- Transformation (変革)
- Conversion (転換)
- Metamorphosis (変態)
反対語:
- Stability (安定)
- Continuity (連続性)
- Permanence (永続性)
- Persistence (持続性)
- Unchanging (変わらない)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
【transition – 移行、過渡期】に似た単語で間違いやすいものはありませんが、関連する単語として以下のようなものがあります:
- Transformation (変革)
- Progress (進展)
- Change (変化)
- Shift (転換)
- Conversion (転換)
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The company is in the transition phase as it moves to a new location. (会社は新しい場所への移転の過渡期にあります。)
- The transition from student life to the professional world can be challenging. (学生生活から社会人への移行は挑戦的なものです。)
- The government is implementing policies to support the transition to renewable energy sources. (政府は再生可能エネルギーへの移行を支援する政策を実施しています。)
- The transition from winter to spring brings warmer weather and blooming flowers. (冬から春への移行によって、温かい天気や花の咲き始めが訪れます。)
- The team is going through a transition period as they adjust to a new coach. (チームは新しいコーチに適応する過渡期を経ています。)
【 transition – 移行、過渡期】のコロケーション
- Transition Period(過渡期): 一つの状態や段階から別のものへ移行している期間。変化が進行中であるが、まだ完了していない状況を指します。
- Career Transition(キャリアの移行): 職業や業務の変更を指し、特に新しい分野への転職や業界変更を意味します。
- Transition Phase(移行フェーズ): あるプロセスやプロジェクトが移行している特定の段階。このフェーズではしばしば調整や変更が必要になります。
- Smooth Transition(スムーズな移行): 無駄や問題が少なく、効率的な方法で移行が進む状態を表します。
- Economic Transition(経済の移行): 経済体制や経済政策が変わる過程。例えば、計画経済から市場経済への移行など。
- Transition Plan(移行計画): 新しい状態や段階に移行するための計画や戦略。
- Transition Management(移行管理): 変化を管理し、移行を円滑に進めるためのプロセスや手法。
- Technology Transition(技術の移行): 新しい技術やシステムへの移行。特に業務や産業における技術的変革を指します。
文法問題
transitionを使った文法問題
- The company is undergoing a smooth ____ to a new management system.
- (a) transition
- (b) transitions
- (c) transitional
- (d) transitionally
- The ____ from high school to university can be challenging for many students.
- (a) transition
- (b) transitions
- (c) transitional
- (d) transitionally
- The government is providing support to help workers during the ____ period.
- (a) transition
- (b) transitions
- (c) transitional
- (d) transitionally
- The fashion industry is constantly evolving, with new trends ____ in and out of style.
- (a) transition
- (b) transitions
- (c) transitional
- (d) transitioning
- The country’s ____ to democracy has been a long and difficult process.
- (a) transition
- (b) transitions
- (c) transitional
- (d) transitioning
解答と解説
- 解答: (a) transition
- 解説: ここでは「会社は新しい管理システムへの円滑な移行を進めている」という意味になり、a smooth ____ の後に名詞の transition が適切です。
- 解答: (a) transition
- 解説: ここでは「高校から大学への移行は、多くの学生にとって困難な場合がある」という意味になり、定冠詞 the の後に名詞の transition が適切です。
- 解答: (c) transitional
- 解説: ここでは「政府は移行期間中の労働者を支援するための支援を提供している」という意味になり、名詞 period を修飾する形容詞の transitional が適切です。
- 解答: (d) transitioning
- 解説: ここでは「ファッション業界は常に進化しており、新しいトレンドが流行ったり廃れたりしている」という意味になり、現在分詞の transitioning が適切です。
- 解答: (a) transition
- 解説: ここでは「その国の民主主義への移行は、長く困難なプロセスであった」という意味になり、所有格 country’s の後に名詞の transition が適切です。