語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » Lv.10 » 【enmity – 敵意】

【Enmity – 敵意】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Enmity」は、中英語の「enemite」や古フランス語の「enemistie」から来ており、さらにその起源はラテン語の「inimicus」に遡ります。「inimicus」は、「in-」(非、ない)と「amicus」(友)の組み合わせで、「非友」、つまり「敵」を意味します。従って、「enmity」はもともと敵対すること、または敵と見なされる者に対する感情や態度を指す言葉として使われてきました。時間が経つにつれて、「enmity」は深い敵意や反感を示すために用いられるようになり、個人間の関係だけでなく、グループや国家間の敵対関係を表すのにも使用されるようになりました。

“Enmity” originates from Middle English “enemite,” Old French “enemistie,” and its roots can be traced back further to the Latin word “inimicus.” “Inimicus” is a combination of “in-” (not) and “amicus” (friend), meaning “not friend,” or in other words, “enemy.” Therefore, “enmity” was originally used to denote hostility or the feelings and attitudes towards someone considered an enemy. Over time, “enmity” has come to be used to express deep animosity or resentment, and it is applied not only in the context of individual relationships but also to describe hostile relations between groups or nations.

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語

  1. Animosity – 強い敵意や反感を示します。
  2. Hostility – 敵対的な感情や行動を意味します。
  3. Antagonism – 対立や反目の感情を表します。
  4. Rancor – 深い憎しみや恨みを指します。
  5. Ill will – 悪意や敵意を持つこと。

反対語

  1. Amity – 友好や平和的な関係を示します。
  2. Friendship – 友情や仲の良さを意味します。
  3. Harmony – 調和や一致、平和を表します。
  4. Goodwill – 善意や友好的な感情を指します。
  5. Affection – 愛情や好意を示す言葉です。

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Animosity: 「Enmity」と非常に近い意味を持ち、強い敵意や反感を表しますが、「Animosity」は個人的な感情の強さを強調する傾向があります。
  2. Antipathy: 「反感」や「嫌悪」を意味し、「Enmity」と同じく敵意を含むことがありますが、より感情的な嫌悪や好ましくない感情に焦点を当てます。
  3. Hostility: 「敵対性」を意味し、「Enmity」と同様に敵意を含む行動や態度を示すことがありますが、より攻撃的な行動や敵対的な態度を強調することが多いです。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

The long-standing enmity between the two rival factions led to frequent clashes and acts of violence.
(二つの対立派閥の長期にわたる敵意が頻繁な衝突と暴力行為を引き起こした。)

The enmity between the neighboring countries has been a source of regional tension for decades.
(隣国間の敵意は数十年にわたり地域の緊張の源となってきた。)

Despite their previous enmity, the two leaders decided to set aside their differences and work towards peace.
(以前の敵意にもかかわらず、二人の指導者は意見の相違を置き去りにし、平和に向けて協力することを決めた。)

The enmity between the siblings grew stronger as they competed for their parents’ attention and affection.
(兄弟姉妹の間の敵意は、両親の注目と愛情を競い合う中でますます強くなった。)

The reconciliation process aimed to transform enmity into understanding and cooperation.
(和解プロセスは、敵意を理解と協力に変えることを目指していた。)

【enmity – 敵意】のコロケーション

  1. Hold enmity towards – 「〜に対して敵意を持つ」
    • ある人が他の人やグループに対して抱く、強い敵意や反感を表します。個人間の不和や対立の深さを示す際に用いられます。
  2. Deep-seated enmity – 「根深い敵意」
    • 長い間にわたって蓄積され、容易には解消されない強い敵意を意味します。このフレーズは、歴史的な対立や深い不信感を表すのに適しています。
  3. Foster enmity – 「敵意を育む」
    • ある行動や言動が敵意や対立を助長する様子を示します。対立を激化させる原因となる行為を指摘する際に使われます。
  4. Overcome enmity – 「敵意を克服する」
    • 敵意や対立を乗り越え、和解や友好に至るプロセスを表します。困難な対立関係を解決する努力や成果を強調する際に用いられます。

「enmity」(敵意)という単語は、人々の間に存在する敵対的な感情や態度を表すのに用いられます。この単語は、個人や集団間の対立や不和を深く掘り下げる際に特に力を発揮します。

Hold enmity towardsは、ある人が他の人やグループに強い敵意や反感を抱いている状況を表します。これは、個人的な不和や社会的な対立を示す際に用いられる表現です。

Deep-seated enmityは、長年にわたって蓄積された、根深い敵意を意味します。このような敵意は、歴史的な背景や深刻な不信感から生じることがあり、容易には解消されません。

Foster enmityは、特定の行動や言動が敵意や対立を助長している状況を指します。このフレーズは、問題の悪化や対立の拡大を招く原因を指摘するのに適しています。

Overcome enmityは、敵意や対立を乗り越え、和解や友情に至る過程を示します。このプロセスは、対立を解決し、より良い関係を築くための努力を強調します。

これらのコロケーションを通じて、「enmity」がいかに人間関係の複雑な側面を捉え、個人や社会が直面する対立や課題を表現するのに役立つかがわかります。敵意の背景にある原因を理解し、それを乗り越える努力を描写することで、「enmity」は深い洞察を提供する言葉となります。

The word “enmity” is used to describe the hostile feelings or attitudes that exist between people. This term particularly comes into its own when delving into conflicts or discord between individuals or groups.

Hold enmity towards describes a situation where someone harbors strong animosity or resentment towards another person or group. It is an expression used to indicate personal discord or societal conflict.

Deep-seated enmity signifies enmity that has accumulated over a long period, embodying a deep-rooted hostility. Such enmity may arise from historical contexts or profound mistrust and is not easily resolved.

Foster enmity points to actions or words that exacerbate enmity or conflict. This phrase is apt for highlighting causes that worsen issues or expand disputes.

Overcome enmity illustrates the process of surpassing enmity or conflict, leading to reconciliation or friendship. This process emphasizes efforts to resolve disputes and build better relationships.

Through these collocations, it becomes apparent how “enmity” adeptly captures the complex aspects of human relations, expressing the conflicts and challenges individuals or societies face. By understanding the causes behind enmity and depicting efforts to overcome it, “enmity” offers profound insights.

enmityを使った英文法問題5問

  1. 語彙問題次のうち、enmityの意味として最も適切なものはどれですか?
    • a. 友情
    • b. 敵意
    • c. 無関心
    • d. 尊敬
    解答と解説
    • b. 敵意enmityは「敵意、憎しみ、反目」という意味の名詞です。
  2. 空所補充次の文の( )内に入る最も適切な単語はどれですか?
    • The two countries have a long history of ( ).
    • a. enmity
    • b. enmities
    • c. enmitied
    • d. enemy
    解答と解説
    • a. enmity空所には名詞が入り、文脈から「敵意の歴史」という意味になるため、enmityが適切です。enmityは不可算名詞であるため、複数形にはなりません。
  3. 冠詞の選択次の文の( )内に入る適切な冠詞はどれですか?
    • ( ) enmity between the two families lasted for generations.
    • a. A
    • b. An
    • c. The
    • d. 無冠詞
    解答と解説
    • c. The特定の2つの家族間の敵意を指しているため、定冠詞のtheが適切です。
  4. コロケーション次のうち、enmityと最もよく一緒に使われる前置詞はどれですか?
    • a. in
    • b. on
    • c. between
    • d. for
    解答と解説
    • c. betweenenmity between A and Bで「AとBの間の敵意」という表現になります。
  5. 文法的な誤りの指摘次の文には文法的な誤りが1箇所あります。その誤りを含む部分を指摘し、正しい形に直してください。
    • The two leaders met in an effort to resolve the enmities between their countries.
    解答と解説
    • 誤り: the enmities
    • 正しい形: the enmityenmityは不可算名詞であるため、複数形にはなりません。