語源・類義語・反対語・例文
【impertinent – 無礼な、生意気な】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「impertinent」は、ラテン語の「impertinens」から派生した英単語です。元々の意味は「関係のない」「無関係な」というものでしたが、現代の英語においては主に「無礼な」「生意気な」といった意味で使われます。
「impertinens」は、「im-」(否定的な接頭辞)と「pertinens」(関連する)が組み合わさった語です。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語:
- Insolent – ずうずうしい
- Rude – 無礼な
- Brazen – ずうずうしい、厚かましい
- Cheeky – 生意気な
- Audacious – 大胆な、ずうずうしい
- Presumptuous – うぬぼれた、過度に自信過剰な
- Disrespectful – 尊重しない、失礼な
反対語:
- Polite – 礼儀正しい
- Respectful – 尊重する
- Courteous – 礼儀正しい
- Considerate – 思いやりのある
- Tactful – 機転の利く、気配りのできる
- Reverent – 敬虔な
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
「impertinent」は具体的な意味を持つ単語であり、間違いやすいとは言い難いです。しかし、「inappropriate」(不適切な)、または「insolent」(生意気な)といった単語は、文脈によって似た意味で使われることがあります。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The student’s impertinent remarks towards the teacher resulted in disciplinary action. (生徒の教師に対する無礼な発言が懲戒処分をもたらしました。)
- It is impertinent to interrupt someone while they are speaking. (誰かが話している最中に割り込むのは無礼です。)
- The impertinent behavior of the customer caused a scene in the restaurant. (顧客の無礼な態度がレストランで騒ぎを引き起こしました。)
- She made an impertinent comment about his appearance, which offended him. (彼女は彼の外見について無礼な発言をしたが、それは彼を不快にさせました。)
- The impertinent child spoke rudely to the elderly man, showing no respect. (その生意気な子供は年配の男性に無礼な態度で話し、敬意を示しませんでした。)
Impertinent – 無礼な、生意気な
1. 語彙問題
次のうち、”impertinent” の意味として最も適切なものはどれですか?
- a) 礼儀正しい
- b) 無礼な
- c) 重要な
- d) 慎重な
解答と解説:
b) 無礼な
“Impertinent” は「無礼な」や「生意気な」という意味の形容詞です。他の選択肢は異なる意味を持ちます。
2. 空所補充
次の文の( )内に入る最も適切な単語はどれですか?
The student’s _ comment surprised the entire class.
- a) impertinent
- b) pertinent
- c) respectful
- d) considerate
解答と解説:
a) impertinent
文脈から、「無礼な」や「生意気な」コメントがクラス全体を驚かせたことを表すため、”impertinent” が適切です。
3. 品詞の識別
次の文の “impertinent” は何詞として使われていますか?
His impertinent attitude got him in trouble with the teacher.
- a) 名詞
- b) 動詞
- c) 形容詞
- d) 副詞
解答と解説:
c) 形容詞
“Impertinent” はここでは形容詞として使われており、「無礼な態度」という意味を持っています。
4. 語形変化
次の文の( )内に入る適切な単語はどれですか?
His _ was evident in the way he interrupted the speaker.
- a) impertinent
- b) impertinence
- c) impertinently
- d) impertinentness
解答と解説:
b) impertinence
空所には名詞が必要です。「彼の無礼さは、話者を遮る方法に明らかだった」という意味なので、”impertinence” が適切です。
5. 文法的な誤りの指摘
次の文には文法的な誤りが1箇所あります。その誤りを含む部分を指摘し、正しい形に直してください。
The child was scolded for being so impertinent during the meeting.
- a) was scolded → scolded
- b) being → be
- c) impertinent → impertinently
- d) during → in
解答と解説:
正解なし
この文には文法的な誤りはありません。文は正しい形です。