語源・類義語・反対語・例文
【rave – 熱狂的に賞賛する、熱狂】という単語の語源とか由来を知っていますか?
“Rave”は、英語の俗語であり、元々は「熱狂的な」という意味で使われていました。この言葉は20世紀初頭にアメリカで使われ始め、特に音楽やダンスイベントにおいて、人々が興奮して熱狂する様子を表現するために用いられるようになりました。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語:
- gush – 熱狂的に賞賛する、夢中になる (例: She gushed about the concert.)
- enthuse – 熱心に話す、夢中になる
- extol – 高く評価する
- praise – 賞賛する
- acclaim – 絶賛する
- exalt – 褒め称える
反対語:
- criticize – 批判する
- pan – 酷評する (例: The movie was panned by critics.)
- condemn – 非難する
- disparage – けなす
- lambaste – 厳しく非難する
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
“Rave”は他の単語と混同されることは少ないですが、”raven”(ワタリガラス)と似た発音のため、聞き間違いに注意が必要です。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
“Rave”は特定のエピソードではなく、音楽コンサートやクラブイベント、映画の評判など、さまざまな場面で使われる表現です。特に若者の間で人気があり、興奮して感動する様子を表現するときに頻繁に用いられます。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The audience raved about the band’s performance, calling it the best they had ever seen. (観客たちはバンドの演奏を熱狂的に賞賛し、これまでに見た中で最高だと評価しました。)
- Critics raved about the new movie, praising the director’s vision and the talented cast. (批評家たちは新しい映画を熱狂的に絶賛し、監督のビジョンと才能あるキャストを称賛しました。)
- The fans raved about the latest album, sharing their favorite songs on social media. (ファンたちは最新のアルバムを熱狂的に賞賛し、お気に入りの曲をソーシャルメディアで共有しました。)
- After the breathtaking performance, the crowd raved with excitement and demanded an encore. (息をのむような演技の後、観客たちは興奮して熱狂し、アンコールを要求しました。)
- The book received rave reviews from critics and readers alike, becoming a bestseller. (その本は批評家や読者から絶賛のレビューを受け、ベストセラーになりました。)
コロケーション
- Rave reviews
- 熱狂的なレビュー
- Rave about
- ~について熱狂的に語る
- Rave party
- レイブパーティー(音楽イベント)
- Rave reception
- 熱狂的な歓迎
- Rave success
- 大成功
- Rave music
- レイブミュージック(電子音楽の一種)
- Rave culture
- レイブカルチャー(レイブイベントを中心とした文化)
まず、「Rave reviews」というコロケーションは、熱狂的なレビューを意味します。これは、映画や本などが非常に高く評価される際に使用されます。
次に、「Rave about」は、〜について熱狂的に語ることを指します。これは、あるテーマや話題に対して非常に熱心に話す際に用いられます。
「Rave party」という表現は、レイブパーティーを意味し、大規模な音楽イベントを指します。主に電子音楽が演奏されるパーティーを示します。
また、「Rave reception」は、熱狂的な歓迎を指します。これは、新しい製品やパフォーマンスが非常に好意的に受け入れられる状況を表現する際に使用されます。
「Rave success」という表現は、大成功を意味します。これは、非常に成功したイベントやプロジェクトを指します。
「Rave music」は、レイブミュージックを指します。これは、エレクトロニックダンスミュージックの一種を示します。
最後に、「Rave culture」は、レイブカルチャーを意味します。これは、レイブイベントを中心に形成される文化やライフスタイルを指します。
Firstly, the collocation “Rave reviews” means enthusiastic reviews. It is used when a movie, book, or similar work receives very high praise.
Next, “Rave about” refers to speaking enthusiastically about something. It is used when someone talks passionately about a certain topic or subject.
The expression “Rave party” means a rave party, which refers to a large-scale music event, mainly featuring electronic music.
Additionally, “Rave reception” refers to an enthusiastic reception. It is used to express a situation where a new product or performance is received very favorably.
The expression “Rave success” means great success. It refers to a highly successful event or project.
“Rave music” refers to rave music, which indicates a type of electronic dance music.
Finally, “Rave culture” means rave culture. It refers to the culture and lifestyle formed around rave events.
Rave – 熱狂的に賞賛する、熱狂
1. 語彙問題
次のうち、”rave” の意味として最も適切なものはどれですか?
- a) 批判する
- b) 賞賛する
- c) 無視する
- d) 疑う
解答と解説:
b) 賞賛する
“rave” は「熱狂的に賞賛する、熱狂する」という意味を持ちます。他の選択肢は異なる意味を持ちます。
2. 空所補充
次の文の( )内に入る最も適切な単語はどれですか?
The critics ( ) about the new play, calling it a masterpiece.
- a) raved
- b) raving
- c) rave
- d) raves
解答と解説:
a) raved
文脈から、過去に批評家が新しい劇を熱狂的に賞賛したことを表すため、過去形の “raved” が適切です。
3. 品詞の識別
次の文の “rave” は何詞として使われていますか?
The movie received rave reviews from both audiences and critics.
- a) 名詞
- b) 動詞
- c) 形容詞
- d) 副詞
解答と解説:
a) 名詞
“rave” はここでは名詞として使われており、「熱狂的な賞賛」を意味します。
4. 語形変化
次の文の( )内に入る適切な単語はどれですか?
She was ( ) about the book, saying it was the best she had ever read.
- a) rave
- b) raving
- c) raved
- d) raves
解答と解説:
b) raving
文脈から、「熱狂的に賞賛していた」という継続的な行動を表すため、動名詞の “raving” が適切です。
5. 文法的な誤りの指摘
次の文には文法的な誤りが1箇所あります。その誤りを含む部分を指摘し、正しい形に直してください。
He rave about the concert for hours after it ended.
- a) rave → raved
- b) about → with
- c) for → in
- d) after → before
解答と解説:
a) rave → raved
文脈から、過去にコンサートについて熱狂的に話していたことを表すため、動詞 “rave” を過去形の “raved” にする必要があります。