【stringent – 厳しい、厳格な】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“stringent”の語源は、ラテン語の「stringere」から派生した英単語です。元々の意味は「引き締める」や「縮ませる」を意味していました。ラテン語の「stringere」は、「stringere」(縮める、緊縮する)に由来しており、英語の”stringent”は、厳しい、厳格なという意味で使用されます。この言葉は、特に規則や基準に対して厳密で厳格なものを指す場合に使用されます。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. Rigorous(厳密な、厳格な) – 厳しい基準や条件を持つことを意味します。
  2. Strict(厳しい、厳格な) – 厳しい規則や標準を示します。
  3. Inflexible(不変の、融通のきかない) – 変更や適応が困難なことを示します。
  4. Uncompromising(妥協しない、断固とした) – ある基準や原則に固執する様子。
  5. Severe(厳しい、過酷な) – 厳格で、時には過酷な態度や状況を指します。

反対語:

  1. Lenient(寛大な、甘い) – 規則や基準に対して寛容で、甘い態度を取ること。
  2. Flexible(柔軟な、適応性のある) – 変更や状況に応じて適応する能力。
  3. Permissive(許容的な、寛容な) – 他人の行動に対して寛容かつ許容的であること。
  4. Tolerant(寛容な、耐える) – 不一致や違いに対して耐える、または許容する態度。
  5. Easygoing(おおらかな、気楽な) – 規則や制約に対してリラックスした態度を取ること。

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Stringer(ストリンガー) – 「Stringent」と音が似ていますが、意味は全く異なり、報道関連で使用される専門用語(フリーランスの記者やカメラマンを指す)や、建築用語(階段の側面を支える部材)です。
  2. Stingent(存在しない語) – この単語は「Stringent」と混同しやすい非存在の語です。時に「Stingent」と誤って書かれることがありますが、正しい英単語ではありません。
  3. Strident(鋭い、耳障りな) – 発音が似ており、しばしば混同されることがありますが、「Strident」は音が耳障りで鋭いことを指し、性格や行動の厳格さを表す「Stringent」とは異なる意味を持ちます。
  4. Stringently(厳しく) – 「Stringent」の副詞形ですが、文脈によっては「Stringent」と混同されることがあります。両者は形容詞と副詞の違いを持ちます。
  5. Singeing(焦がす、炙る) – 発音が似ているために混同されがちですが、「Singeing」は物を軽く焦がすことを意味します。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The company has stringent quality control measures to ensure the products meet the highest standards. (その会社は、製品が最高の基準を満たすようにするために厳格な品質管理策を持っています。)
  2. The school has a stringent attendance policy, and students are expected to attend all classes regularly. (その学校は厳格な出席ポリシーを持ち、生徒は全ての授業に定期的に出席することが期待されています。)
  3. The government imposed stringent lockdown measures to contain the spread of the virus. (政府はウイルスの拡散を抑えるために厳格なロックダウン措置を課しました。)
  4. The restaurant follows stringent hygiene practices to maintain a clean and safe environment for customers. (そのレストランは、お客様に清潔で安全な環境を提供するために厳格な衛生慣行を守っています。)
  5. The athlete had to meet stringent fitness criteria to qualify for the prestigious competition. (その運動選手は、名門大会に出場するために厳格なフィットネス基準を満たさなければなりませんでした。)

【stringent – 厳しい、厳格な】のコロケーション

  1. Stringent Regulations(厳格な規制) – 法律や規則が非常に厳しく設定されている状況を指します。これは特に、政府や業界による厳しい基準や制限を示す場合に用いられます。
  2. Stringent Standards(厳格な基準) – 品質、安全性、性能などの面で非常に高いレベルの基準を意味します。これは、製品やサービスの品質を保証するために用いられることが多いです。
  3. Stringent Requirements(厳しい要求) – 達成が困難な高いレベルの要件を指します。これは、入学試験、職場の目標設定、プロジェクトの仕様など、様々な状況で使われます。
  4. Stringent Measures(厳しい措置) – 厳しい行動や手段を示します。これは、問題に対処するための強力な対策や方策を指すことが多いです。
  5. Stringent Control(厳格な管理) – 特定のプロセスや活動を非常に厳しく管理することを指します。これは、品質管理、財務監査、運用管理など、多くの分野で使用されます。

Grammar Questions

1) Select the correct word to complete the sentence:
“The new regulations are so __ that many businesses are struggling to comply.”

  • A) lenient
  • B) stringent
  • C) vague
  • D) flexible 解答と解説
    正解: (B) stringent
    文脈から判断して、空欄には「厳しい」という意味の語句が入るのが適切です。
    和訳: 新しい規制は非常に厳しいため、多くの企業が遵守するのに苦労しています。
    解説: 「stringent」は、厳しくて融通が利かないという意味を持ち、ここでは規制の厳しさを強調しています。

2) Which word best completes the sentence?
“Due to __ safety measures, the factory has had no accidents this year.”

  • A) lax
  • B) stringent
  • C) ambiguous
  • D) erratic 解答と解説
    正解: (B) stringent
    文脈から判断して、空欄には「厳格な」という意味の語句が入るのが適切です。
    和訳: 厳格な安全対策のおかげで、今年は工場で事故が発生していません。
    解説: 「stringent」は、安全対策が非常に厳格で効果的であることを示しています。

3) Choose the word that fits best in the sentence:
“The university has __ admission criteria to ensure high academic standards.”

  • A) relaxed
  • B) stringent
  • C) tentative
  • D) arbitrary 解答と解説
    正解: (B) stringent
    文脈から判断して、空欄には「厳格な」という意味の語句が入るのが適切です。
    和訳: 大学は高い学問的基準を確保するために、厳格な入学基準を設けています。
    解説: 「stringent」は、基準が非常に厳格であり、質の高さを維持するために重要であることを示します。

4) Select the correct word to fill in the blank:
“Implementing __ guidelines for waste management has greatly reduced pollution.”

  • A) lenient
  • B) stringent
  • C) inconsistent
  • D) informal 解答と解説
    正解: (B) stringent
    文脈から判断して、空欄には「厳格な」という意味の語句が入るのが適切です。
    和訳: 厳格な廃棄物管理ガイドラインの実施により、汚染が大幅に減少しました。
    解説: 「stringent」は、非常に厳格な方針が効果を上げていることを示します。

5) Which word should complete the sentence?
“The financial institution enforces __ policies to prevent fraud.”

  • A) lenient
  • B) stringent
  • C) optional
  • D) vague 解答と解説
    正解: (B) stringent
    文脈から判断して、空欄には「厳しい」という意味の語句が入るのが適切です。
    和訳: その金融機関は、詐欺を防ぐために厳しい方針を施行しています。
    解説: 「stringent」は、詐欺防止のために厳格で詳細なポリシーが必要であることを示しています。