派生語・語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » Lv.11 » 【expedient – 得策、方便】

派生語や動詞の活用

派生語や関連語

【expedient – 得策、方便】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Expedient」は、ラテン語の「expedire」から派生した言葉です。この動詞は「ex-」(外に)と「pes」(足)から成り立っており、「足を外に出す」ことから「進む」という意味を持ち、さらに転じて「適切な手段」や「有益な方法」という意味を獲得しました。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. Prudent(慎重な)
  2. Practical(実用的な)
  3. Appropriate(適切な)
  4. Advantageous(有利な)

反対語:

  1. Inadvisable(非勧告の)
  2. Imprudent(軽率な)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

「Expedient」は「expensive(高価な)」と似ているため、類義語や文脈によって混同されることがありますが、意味は異なります。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

19世紀の政治家Abraham Lincolnは、奴隷制度の廃止をめぐる議論の中で、「自由のための最適な手段(Expedient for Freedom)」という表現を用いて、自由を実現するための最善の方法を模索しました。この表現は、重要な政治的決断をする際に適切な手段を選ぶ重要性を強調する一例です。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. In order to resolve the conflict, they found a diplomatic expedient that satisfied both parties. (紛争を解決するため、彼らは双方に満足のいく外交的手段を見つけました。)
  2. The company adopted an expedient approach to address the urgent financial issues it was facing. (その会社は、直面していた緊急の財務問題に対処するために、得策を採用しました。)
  3. Although not ideal, using this expedient method will help us meet the deadline. (理想的ではないかもしれませんが、この得策的な方法を使うことで締切に間に合います。)
  4. The government implemented expedient measures to mitigate the impact of the natural disaster on the affected areas. (政府は、被災地域への自然災害の影響を軽減するため、得策的な対策を実施しました。)
  5. The team decided to take an expedient route through the mountains to reach the destination faster. (チームは目的地に早く到着するため、山岳地帯を得策的なルートで進むことを決定しました。)

コロケーション

  • Politically expedient
    意味:政治的に得策な。政治的な目的を達成するために便利で、望ましい解決策。
  • Morally expedient
    意味:道徳的に得策な。道徳的な観点で有効だが、必ずしも正義や倫理に基づいていない解決策。
  • Economically expedient
    意味:経済的に得策な。経済的な観点でコスト効果があり、有益な手段。
  • Expedient measure
    意味:得策な手段。即効性があり、問題を迅速に解決するために最も便利な方法。
  • Expedient solution
    意味:得策な解決策。問題を迅速に処理するための現実的な方法だが、長期的な観点では最適でない場合もある。
  • Expedient decision
    意味:得策な決定。状況に対して適切で、素早く結果を出すための決定。
  • Expedient action
    意味:得策な行動。目的を迅速に達成するための行動。

まず、「Politically expedient」ですが、これは「政治的に得策な」という意味です。特定の政治的な目的を達成するために最も便利で効果的な解決策を指します。

次に、「Morally expedient」というコロケーションは「道徳的に得策な」という意味です。道徳的な視点では有効ですが、必ずしも正義や倫理に基づいていない場合があります。

「Economically expedient」は「経済的に得策な」という意味で、コスト効果が高く、経済的に有益な手段を表します。

また、「Expedient measure」という表現は「得策な手段」という意味で、問題を迅速に解決するための即効性のある方法を指します。

「Expedient solution」は「得策な解決策」という意味です。迅速に問題を処理するための現実的な解決策ですが、長期的には最適でない場合もあります。

さらに、「Expedient decision」というコロケーションは「得策な決定」を意味し、状況に対して素早く適切な結果を出すために下された決定です。

最後に、「Expedient action」は「得策な行動」という意味で、目的を早く達成するためにとられる行動を指します。

First, “Politically expedient” refers to something that is politically advantageous or beneficial. It signifies the most convenient and effective solution to achieve a specific political goal.

Next, the collocation “Morally expedient” means something that is morally advantageous. It may be effective from a moral standpoint but is not always aligned with justice or ethics.

“Economically expedient” refers to something that is economically advantageous. It represents a solution that is cost-effective and financially beneficial.

Additionally, the expression “Expedient measure” means a practical measure. It refers to a quick and effective method used to solve a problem rapidly.

“Expedient solution” refers to a practical solution. It is a realistic fix that addresses the issue promptly, though it may not always be the best long-term option.

Furthermore, the collocation “Expedient decision” refers to a practical decision. It is a decision made swiftly to produce an immediate and appropriate result given the situation.

Lastly, “Expedient action” refers to practical action. It describes actions taken to achieve a goal quickly.

Expedient を使った英文法問題5問

  1. In a crisis, it may be _____ to take drastic measures, even if they are not ideal in the long term.
    • (A) expedient
    • (B) expedients
    • (C) expediency
    • (D) expediently
    正解: (A) 解説: 空欄にはbe動詞(may be)の補語となる形容詞が必要です。expedientは「得策である、都合が良い」という意味の形容詞です。
  2. The politician’s decision was seen as a political _____, rather than a principled stance.
    • (A) expedient
    • (B) expedients
    • (C) expediency
    • (D) expediently
    正解: (A)
    • 解説: 空欄には名詞(decision)と繋がる名詞が必要です。expedientは「得策、方便」という意味の名詞です。
  3. The company chose the most _____ solution to the problem, even though it might not be the most ethical.
    • (A) expedient
    • (B) expedients
    • (C) expediency
    • (D) expediently
    正解: (A)
    • 解説: 空欄には名詞(solution)を修飾する形容詞が必要です。expedientは「得策である、都合が良い」という意味の形容詞です。
  4. The manager acted _____ in cutting costs, but it ultimately hurt the company’s morale.
    • (A) expedient
    • (B) expedients
    • (C) expediency
    • (D) expediently
    正解: (D)
    • 解説: 空欄には動詞(acted)を修飾する副詞が必要です。expedientlyは「都合よく」という意味の副詞です。
  5. In the interest of _____, the committee decided to postpone the vote until more information was available.
    • (A) expedient
    • (B) expedients
    • (C) expediency
    • (D) expediently
    正解: (C)
    • 解説: 前置詞(of)の後に名詞が必要です。expediencyは「得策、便宜」という意味の名詞です。