派生語・語源・類義語・反対語・例文
派生語や動詞の活用
派生語や関連語
- Unabridgedly (副詞): 省略なく、要約なくという意味で使用されることがあります。ただし、これは非常にまれで、通常のコミュニケーションや書き言葉でほとんど使用されません。
【Unabridged − 削除されていない、完全版の】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「Unabridged」という単語は、一般的に「削除されていない」または「完全版の」という意味で使用されます。これは、書籍や文書が編集や省略を受けず、全ての内容が収録されている状態を指します。特に辞書や百科事典のようなリファレンス資料において、完全な情報を提供することを強調するために使用されます。
「Unabridged」は主に文献学や出版業界で使用され、特に辞書や百科事典のエディションを説明する際に頻繁に登場します。これは読者に完全な情報を提供することを強調し、編集や省略が一切行われていないことを示すために使われます。一方、「Abridged」エディションは、要約や編集が行われたバージョンを指します。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語:
- Complete(完全な、完璧な)
- Full(全体の、完全な)
- Whole(全体の、完全な)
- Uncut(未編集の、切り取られていない)
- Intact(無傷の、完全な)
反対語:
「Unabridged」の反対語として「Abridged」(編集された、省略された)が考えられます。つまり、情報が削除または編集された状態を示します。
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
「Unabridged」と類似した単語で、間違いやすい単語には特にありませんが、文脈によっては「Abridged」や「Edited」などと対比されることがあるため、注意が必要です。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The unabridged version of the classic novel contains all the original chapters and passages. (この名作小説の完全版には、すべてのオリジナルの章と文章が含まれています。)
- The unabridged dictionary provides definitions and examples for a vast number of words. (完全版辞書は、多くの単語についての定義と例を提供しています。)
- Scholars often refer to the unabridged manuscript to study the author’s original intentions. (学者たちは、著者のオリジナルの意図を研究するために、完全版の原稿を参照することがよくあります。)
- Some audiobook enthusiasts prefer unabridged audio recordings to ensure they don’t miss any part of the story. (一部のオーディオブック愛好者は、物語のどの部分も見逃さないように、完全版のオーディオ録音を好むことがあります。)
- The unabridged history book provides a comprehensive account of the ancient civilization’s rise and fall. (完全版の歴史書は、古代文明の興亡について包括的な説明を提供しています。)
Unabridged を使った英文法問題5問
- The professor assigned the students to read the _____ version of “War and Peace,” warning them that it would be a lengthy but rewarding endeavor.
- (A) unabridged
- (B) unabridge
- (C) unabridging
- (D) unabridgingly
- The audiobook version of the novel was _____, including every word and chapter of the original text.
- (A) unabridged
- (B) unabridge
- (C) unabridging
- (D) unabridgingly
- The dictionary’s _____ edition contained over 500,000 entries, making it an invaluable resource for language learners and scholars.
- (A) unabridged
- (B) unabridge
- (C) unabridging
- (D) unabridgingly
- 解説: 空欄には名詞 (edition) を修飾する形容詞が必要です。unabridged は「完全版の」という意味の形容詞です。
- The director’s cut of the film was significantly longer than the theatrical release, restoring scenes that had been _____ to meet time constraints.
- (A) unabridged
- (B) unabridge
- (C) unabridging
- (D) unabridged
- 解説: 空欄には過去分詞が必要です。unabridged は「削除されていない」という意味の形容詞ですが、ここでは受動態の文脈で過去分詞として使われています。
- The historian consulted the _____ archives to gather comprehensive information about the historical event.
- (A) unabridged
- (B) unabridge
- (C) unabridging
- (D) unabridged
- 解説: 空欄には名詞 (archives) を修飾する形容詞が必要です。unabridged は「完全な、省略されていない」という意味の形容詞です。