【Dismantle − ~を分解する】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「Dismantle」の語源は、古フランス語の「desmanteler」から派生し、直訳すると「防備を取り除く」や「取り壊す」を意味します。この言葉は、何かを部品や要素に分解したり、取り壊したりする行為を指します。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
「Dismantle」の類義語:
- Disassemble (分解する)
- Deconstruct (解体する)
- Take apart (分解する)
「Dismantle」の反対語はありません。この言葉は、物事を取り除く行為を指すため、反対の概念ではありません。
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
「Dismantle」と間違いやすい単語は、文脈によっては「Destroy」(破壊する)と似ていることがありますが、意味や行為としては異なります。また、発音が似ているため注意が必要です。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
「Dismantle」は、建物、機械、装置など、何かを解体したり、分解したりする際に使用されます。例えば、古い建物を解体して新しい建物を建てる場合や、故障した機械を修理するために分解する場合などが該当します。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The workers had to dismantle the old machinery in order to make room for the new equipment. (新しい装置のスペースを確保するために、作業員は古い機械を分解しなければならなかった。)
- The mechanic will dismantle the engine to identify the source of the problem. (整備士はエンジンを分解して問題の原因を特定する予定です。)
- The government decided to dismantle the nuclear power plant due to safety concerns. (政府は安全上の懸念から、原子力発電所を解体することを決定しました。)
- They had to dismantle the entire set after the play’s run was over. (その劇の上演が終了した後、セット全体を解体する必要がありました。)
- The antique clock was carefully dismantled and cleaned to restore its functionality. (そのアンティークの時計は注意深く分解され、機能を回復させるために掃除されました。)
文法問題
問題1:
The technician was asked to __ the machine for maintenance.
- (A) construct
- (B) dismantle
- (C) assemble
- (D) repair
和訳: 技術者はメンテナンスのために機械を__ように頼まれた。
正解: (B) dismantle
解説: “dismantle” は「分解する」という意味で、文脈上、メンテナンスのために機械を分解することが求められています。他の選択肢は文脈に合いません。
問題2:
The old factory was __ to make way for a new shopping mall.
- (A) built
- (B) maintained
- (C) dismantled
- (D) expanded
和訳: 新しいショッピングモールを建てるために古い工場が__。
正解: (C) dismantled
解説: “dismantled” は「分解された」や「解体された」という意味で、新しいショッピングモールのために古い工場が解体されたことを示しています。
問題3:
They decided to __ the furniture before moving to the new house.
- (A) polish
- (B) dismantle
- (C) decorate
- (D) sell
和訳: 新しい家に引っ越す前に家具を__ことに決めた。
正解: (B) dismantle
解説: “dismantle” は「分解する」という意味で、引っ越し前に家具を分解することを決めたことを示しています。
問題4:
In order to understand how the device works, he had to __ it.
- (A) activate
- (B) dismantle
- (C) upgrade
- (D) start
和訳: 装置の動作を理解するために、彼はそれを__必要があった。
正解: (B) dismantle
解説: “dismantle” は「分解する」という意味で、装置の仕組みを理解するためにそれを分解する必要があったことを示しています。
問題5:
The team will __ the exhibit after the event ends.
- (A) construct
- (B) dismantle
- (C) enhance
- (D) display
和訳: イベント終了後にチームは展示品を__予定です。
正解: (B) dismantle
解説: “dismantle” は「分解する」という意味で、イベント終了後に展示品を分解する予定であることを示しています。