Howl /haʊl/
遠吠えする、うなる、わめく、遠吠え
オオカミや犬などが発する、長くて悲しげな鳴き声。風が強く吹く音や、人が苦痛や笑いで大声を出すことにも使う。
「月夜に響く狼の howl」
📚 意味と用法
Howl は動詞としても名詞としても使われます。最も代表的なのは、オオカミや犬の「遠吠え(をする)」です。また、風がヒューヒューと「うなる」音や、人が苦痛や怒り、あるいは大笑いして「わめく」「叫ぶ」様子も表します。
動物の遠吠え (An animal’s cry)
We heard a wolf howling in the distance.
(私たちは遠くでオオカミが遠吠えするのを聞いた。)
風の音、人の叫び (Sound of wind or a human cry)
The wind was howling outside the window.
(窓の外では風がうなっていた。)
🕰️ 語源と歴史
「Howl」は中英語の「houlen」に由来し、これはさらにゲルマン系の言語に共通する、音を模倣した言葉(擬音語)だと考えられています。オランダ語の「huilen」やドイツ語の「heulen」も同じ語源を持ち、いずれもオオカミの遠吠えや人の泣き叫ぶ声を表現します。その音自体が言葉の起源となっている例です。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
⚡ 対義語 (文脈による)
💬 実践的な例文
The dog started to howl when it heard the ambulance siren.
その犬は救急車のサイレンを聞くと遠吠えを始めた。
He howled in pain when he dropped the heavy box on his foot.
彼は足の上に重い箱を落として、痛みにうめき声を上げた。
The audience howled with laughter at the comedian’s joke.
観客はコメディアンのジョークに大笑いした。
We could hear the howl of the wind through the trees.
私たちは木々の間を吹き抜ける風のうなり声を聞くことができた。
The protesters were howling slogans outside the parliament.
抗議者たちは国会の外でスローガンをわめいていた。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. A wolf looking at the moon might ______.
解説:
月を見ているオオカミは「遠吠えする (howl)」かもしれません。
2. The strong wind made a ______ sound.
解説:
強い風が立てる音は「howling sound (うなるような音)」と表現されます。
3. The crowd ______ in protest against the decision.
解説:
群衆が決定に抗議して「わめいた (howled)」という文脈です。
4. What is a synonym for to howl with laughter?
解説:
「howl with laughter」は「大笑いする」という意味で、「roar with laughter」が類義表現です。
5. A ______ is a very funny and obvious mistake.
解説:
非常に滑稽で明白な間違いは、名詞の「howler」で表されます。