【Weather − 天候、耐える】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「Weather」という単語の語源は、古英語の「weder」または「wether」から来ています。この単語は、天候や気象を指すために使用され、元々は「風」や「空の状態」を指す言葉として使われていました。
古英語の「weder」は、ゲルマン語の語源に由来し、古ノルド語の「veðr」や古高ドイツ語の「wetar」といった言葉と関連があります。これらの言葉は、大気の状態や気象条件を表現するのに使用されました。
「Weather」という単語は、天候に関する情報や予報、または一般的な天気状況を指すのに広く使われており、日常的な会話や報道、科学的な文脈などで頻繁に使用されています。また、「耐える」という意味での使用もありますが、これは異なる文脈での意味として使われます。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語:
- Climate(気候)
- Atmosphere(大気)
- Conditions(条件)
- Clime(気候)
- Forecast(予報)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- Whether (~かどうか): 「Weather」と似た発音を持つ「Whether」という単語は、選択肢や条件を表すために使われます。間違って使うと、文脈が変わってしまう可能性があります。「I don’t know whether it will rain tomorrow.」(明日雨が降るかどうかわかりません。)
- Wether (去勢した雄羊): 「Wether」という単語は、去勢された雄羊を指します。一般的な日常の会話や文章ではあまり使われないため、間違って「Weather」と書いてしまうことがありますが、意味が異なります。
- Wither (しおれる、衰える): 「Wither」という単語は、植物がしおれるか、何かが衰えることを指します。発音が似ているため、「Weather」と混同されることがありますが、意味が異なります。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The weather today is sunny and clear, perfect for a day at the beach. (今日の天気は晴れており、ビーチで過ごすのに最適です。)
- We’ll need to check the weather forecast before planning our outdoor picnic. (屋外のピクニックを計画する前に、天気予報を確認する必要があります。)
- The ship had to weather a fierce storm on its journey across the ocean. (その船は大洋を渡る途中で激しい嵐に耐えなければなりませんでした。)
- People in this region are accustomed to weathering extreme temperatures in both summer and winter. (この地域の人々は夏も冬も極端な気温に耐えることに慣れています。)
- She had to weather many challenges and setbacks on her path to success. (成功への道で彼女は多くの課題や挫折に立ち向かわなければなりませんでした。)
【Weather − 天候、耐える】のコロケーション
- Adverse weather(不利な天候): 「Adverse weather」は、悪天候や不利な気象条件を指します。例えば、「Due to adverse weather conditions, the flight was delayed.」(不利な天候のため、飛行機の出発が遅れました。)
- Extreme weather(過激な天候): 「Extreme weather」は、極端な気象条件を表現するために使用されます。例えば、「The region experienced extreme weather, with temperatures reaching record highs.」(その地域は過激な気象条件に直面し、記録的な高温に達しました。)
- Unpredictable weather(予測不能な天候): 「Unpredictable weather」は、予測が難しい気象状況を指します。例えば、「In this area, the weather is often unpredictable, and it can change rapidly.」(この地域では、天候は予測が難しく、急激に変化することがあります。)
- Inclement weather(荒れ模様の天候): 「Inclement weather」は、不快な気象条件や荒天を表現するために使われます。例えば、「The outdoor event was canceled due to inclement weather.」(屋外のイベントは荒れ模様の天候のため中止されました。)
- Weather the storm(嵐を乗り越える): 「Weather the storm」は、困難な状況や試練を耐え抜くことを指します。例えば、「We’ll need to weather the storm and keep working hard until the situation improves.」(状況が改善するまで、困難を乗り越えて一生懸命働かなければならないでしょう。)
文法問題
問題1
The old bridge has managed to __ many severe storms over the years.
- (A) collapse
- (B) weather
- (C) break
- (D) fall
解答: (B) weather
解説: その古い橋は、長年にわたり多くの厳しい嵐を耐え抜いてきました。「weather」は「耐える」という意味で、この文脈に適しています。
問題2
Farmers are concerned about how their crops will __ the unexpected cold snap.
- (A) grow
- (B) flourish
- (C) weather
- (D) sprout
解答: (C) weather
解説: 農家は、予期しない寒波を作物がどのように耐えるかについて心配しています。「weather」は「耐える」という意味で、気候の変化が農作物に与える影響を表すのに適しています。
問題3
It’s difficult to predict the __ for this weekend; it might change.
- (A) climate
- (B) season
- (C) temperature
- (D) weather
解答: (D) weather
解説: 今週末の天候を予測するのは難しいです;それは変わるかもしれません。「weather」は「天候」という意味で、この文脈に適しています。
問題4
Many ancient buildings have successfully __ the test of time.
- (A) weathered
- (B) built
- (C) painted
- (D) designed
解答: (A) weathered
解説: 多くの古代の建物は、時の試練をうまく耐えてきました。「weathered」は「耐える」という意味で、時間の経過と共に何かが持続する様子を示すのに適しています。
問題5
The team hoped to __ the economic downturn without making major layoffs.
- (A) ignore
- (B) weather
- (C) avoid
- (D) predict
解答: (B) weather
解説: チームは、大規模な解雇を行わずに経済の低迷を耐えることを望んでいました。「weather」は「耐える」という意味で、経済的な困難を乗り越える様子を表すのに適しています。