【Wretched − 惨めな、不幸な】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「Wretched」(惨めな、不幸な)という単語は、古英語の「wrecched」に由来しています。これは「wrecan」(追い出す、追放する)という動詞から派生したもので、文字通りには「追放された」または「苦しむ」人を指す言葉でした。
中英語の時代には、「wretched」は「不幸な」や「苦しむ」意味を持つようになり、現代英語においても同様の意味で使われています。また、この単語は、物事や状況が非常に悪い、あるいは質が低いことを示す形容詞としても使用されるようになりました。
「Wretched」は、人が経験する極度の苦痛や不幸、または極めて貧しい、劣悪な状況を表現するのに適した単語です。この言葉は、不幸や苦悩の深さを強調する際に特に効果的です。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語:
- Miserable(みじめな)
- Unhappy(不幸な)
- Pitiful(哀れな)
反対語:
- Happy(幸せな)
- Content(満足した)
- Joyful(喜びに満ちた)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- Stretched – 「Stretched」は「伸ばされた」という意味ですが、「-etched」で終わるため、「Wretched」と間違えられることがあります。
- Wrecked – 「Wrecked」は「破壊された」や「ダメージを受けた」という意味ですが、発音が似ているため、「Wretched」と混同されることがあります。
- Retched – 「Retched」は「吐き気を催した」という意味ですが、発音が似ているため、「Wretched」と間違えやすいです。
- Watched – 「Watched」は「見られた」という意味ですが、綴りの類似性から「Wretched」と混同されることがあります。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The wretched conditions in the refugee camp made life unbearable for the residents. (難民キャンプの惨めな状況は、住民にとって我慢できない生活をもたらしました。)
- He felt wretched after the loss of his beloved pet. (彼は愛しいペットを失った後、非常に惨めな気持ちになった。)
- The wretched weather ruined our plans for a picnic. (惨めな天気がピクニックの計画を台無しにしました。)
- She lived a wretched life of poverty and hardship. (彼女は貧困と苦難に満ちた惨めな生活を送っていた。)
- Despite her wretched circumstances, she remained hopeful for a better future. (彼女は惨めな状況にもかかわらず、より良い未来に希望を抱いていました。)
【Wretched − 惨めな、不幸な】のコロケーション
- Wretched Life – 惨めな人生
- 非常に困難で不幸な生活状況を意味します。
- Wretched Condition – 悲惨な状態
- 物理的、精神的、または経済的に非常に悪い状況を指します。
- Wretched Poverty – みじめな貧困
- 極端な貧しさや窮乏状態を表します。
- Wretched Existence – 惨めな存在
- 不幸で無価値と感じられる生活や状況を意味します。
- Wretched Misery – 深い悲惨
- 極度の苦痛や不幸を表現します。
まず、Wretched Life、つまり「惨めな人生」について考えてみましょう。これは、非常に困難で不幸な生活状況を意味します。多くの試練や苦しみを抱える人々の人生を指し、彼らがどれほどの苦労をしているかを表現しています。
次に、Wretched Condition、「悲惨な状態」についてです。これは、物理的、精神的、または経済的に非常に悪い状況を指します。この状態にある人々は、生活の質が著しく低下しており、サポートが必要なことが多いです。
続いて、Wretched Poverty、「みじめな貧困」についてお話しします。これは、極端な貧しさや窮乏状態を表します。このような状況にある人々は、基本的な生活必需品すら手に入れることが難しい状態にあります。
次に、Wretched Existence、「惨めな存在」についてです。これは、不幸で無価値と感じられる生活や状況を意味します。この表現は、人生の意味や目的を見失った人々の心情を示しています。
最後に、Wretched Misery、「深い悲惨」についてです。これは、極度の苦痛や不幸を表現する言葉です。心身ともに耐え難い状態にある人々の辛さや苦しみを強調するために使われます。
これらの表現は、さまざまな困難な状況を示し、私たちが理解し共感する必要があることを思い起こさせます。
Let’s first consider Wretched Life, which refers to a life of extreme difficulty and unhappiness. It describes the lives of people who face numerous trials and suffering, expressing how much they endure.
Next, we have Wretched Condition, which signifies a state that is very poor physically, mentally, or economically. People in this condition often experience a significant decline in their quality of life and frequently require support.
Moving on to Wretched Poverty, this term denotes extreme poverty or deprivation. Those in such circumstances struggle to obtain even the most basic necessities of life.
Next is Wretched Existence, meaning a life or situation perceived as unhappy and worthless. This expression reflects the feelings of individuals who have lost sight of the meaning or purpose of their lives.
Lastly, we discuss Wretched Misery, a term used to express extreme pain or unhappiness. It emphasizes the suffering and anguish of individuals in unbearable physical and mental states.
These expressions illustrate various difficult situations and remind us of the need to understand and empathize with the experiences of others.
文法問題
問題1
He felt __ after losing his job and not being able to find another one quickly.
- (A) wretched
- (B) joyful
- (C) fortunate
- (D) satisfied
解答: (A) wretched
解説: 彼は仕事を失い、すぐに別の仕事が見つからなかったことで惨めな気持ちになりました。「wretched」は「惨めな」という意味で、この文脈に適しています。
問題2
The __ conditions in the refugee camp were a cause of great concern for the humanitarian organizations.
- (A) luxurious
- (B) wretched
- (C) splendid
- (D) excellent
解答: (B) wretched
解説: 難民キャンプの惨めな状況は、人道支援団体にとって大きな懸念事項でした。「wretched」は「非常に悪い」という意味を含み、不幸な状況を表すのに適しています。
問題3
She described her childhood as a __ time, filled with poverty and sadness.
- (A) wretched
- (B) prosperous
- (C) cheerful
- (D) wealthy
解答: (A) wretched
解説: 彼女は自分の子供時代を貧困と悲しみに満ちた惨めな時期として語りました。「wretched」は「悲惨な」という意味で、彼女の経験を的確に表しています。
問題4
Despite the __ weather, they continued their hike, determined to reach the summit.
- (A) clear
- (B) sunny
- (C) wretched
- (D) calm
解答: (C) wretched
解説: 悪天候にもかかわらず、彼らは頂上に到達するという決意のもとハイキングを続けました。「wretched」はここで「非常に悪い」という意味で、天候の状況を強調しています。
問題5
After the divorce, he lived in a __ little apartment that barely had any furniture.
- (A) spacious
- (B) wretched
- (C) ornate
- (D) luxurious
解答: (B) wretched
解説: 離婚後、彼はほとんど家具のない惨めな小さなアパートに住んでいました。「wretched」は「みすぼらしい」という意味も持ち、彼の住状況を表すのに適しています。