派生語・語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » Lv.20 » 【Crop Up – 間違いを犯す】

【Crop Up – 間違いを犯す】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Crop Up」は英語で「出現する、突然現れる」などを意味する表現です。このフレーズは一般的な日常会話や文章で使用され、何かが予期せず現れたり、起こったりする状況を表現する際に使われます。この表現の語源は不明確で、一般的に言語的に意味がつながるわけではないようです。ただし、現れることが突如として現れる作物(crop)のように考えることができるかもしれません。

「Crop Up」は日常生活やビジネス、会話などでよく使われます。例えば、新しいアイデアや問題が突然現れたときに、「A new opportunity cropped up during the meeting」(会議中に新しい機会が突然現れた)といった風に使用されます。また、予期しない出来事や課題が発生した際にも頻繁に使われます。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

「Crop Up」の類義語:

  1. Appear (現れる)
  2. Emerge (浮かび上がる)
  3. Materialize (具現化する)
  4. Surface (表面に現れる)
  5. Arise (発生する)

「Crop Up」の反対語は特にありませんが、その対義語として「Disappear」(消える、姿を消す)が考えられます。一つの事象が現れると、別の事象が消えることがあるためです。

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

「Crop Up」と間違いやすい単語には、「Calm Down」(落ち着く、冷静になる)や「Come Up」(上がってくる、発生する)などがあります。これらの単語は音韻的に類似しているため、文脈に注意が必要です。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. During the investigation, unexpected evidence began to crop up. (捜査中、予期しない証拠が現れ始めました。)
  2. Problems often crop up when you least expect them. (問題は、最も予期しないときによく発生します。)
  3. As the project progressed, several challenges cropped up that we had to address. (プロジェクトが進行するにつれ、対処しなければならないいくつかの課題が現れました。)
  4. She didn’t know when inspiration would crop up, but she was always ready with her notebook. (彼女はいつインスピレーションが湧くかは分からなかったが、いつもノートを持ち歩いていました。)
  5. The opportunity to travel suddenly cropped up, so I decided to take a spontaneous trip. (旅行の機会が突然現れたので、思い切って旅行をすることにしました。)

文法問題

問題1:
Unexpected issues can often _ during a project, requiring quick solutions.

  • A) crop up
  • B) crop in
  • C) crop over
  • D) crop out

和訳:
プロジェクト中に予期せぬ問題がしばしば__し、迅速な解決策を必要とする。

  • A) 発生する
  • B) 中に作物を植える
  • C) 作物を収穫する
  • D) 作物を取り除く

正解:
A) crop up

解説:
“crop up” は「発生する」という意味です。プロジェクト中に予期せぬ問題が発生することを表しています。他の選択肢は文脈に合いません。


問題2:
When difficulties _, it’s important to stay calm and think clearly.

  • A) crop up
  • B) crop in
  • C) crop over
  • D) crop out

和訳:
困難が__とき、冷静に考えることが重要です。

  • A) 発生する
  • B) 中に作物を植える
  • C) 作物を収穫する
  • D) 作物を取り除く

正解:
A) crop up

解説:
“crop up” は「発生する」という意味で、困難が突然生じることを指しています。他の選択肢は意味が通じません。


問題3:
New challenges tend to _ at the most inconvenient times.

  • A) crop up
  • B) crop in
  • C) crop over
  • D) crop out

和訳:
新しい課題は最も不便な時に__する傾向があります。

  • A) 発生する
  • B) 中に作物を植える
  • C) 作物を収穫する
  • D) 作物を取り除く

正解:
A) crop up

解説:
“crop up” は「発生する」という意味で、新しい課題が突然生じることを表しています。他の選択肢は文脈に合いません。


問題4:
In the middle of the meeting, a technical problem suddenly _.

  • A) cropped up
  • B) cropped in
  • C) cropped over
  • D) cropped out

和訳:
会議の途中で技術的な問題が突然__

  • A) 発生した
  • B) 中に作物を植えた
  • C) 作物を収穫した
  • D) 作物を取り除いた

正解:
A) cropped up

解説:
“cropped up” は「発生した」という意味で、会議中に技術的な問題が突然生じたことを表しています。他の選択肢は文脈に合いません。


問題5:
You never know what might _ when you’re least prepared.

  • A) crop up
  • B) crop in
  • C) crop over
  • D) crop out

和訳:
最も準備ができていないときに何が__か分からない。

  • A) 発生する
  • B) 中に作物を植える
  • C) 作物を収穫する
  • D) 作物を取り除く

正解:
A) crop up

解説:
“crop up” は「発生する」という意味で、予期せぬことが突然起こることを指しています。他の選択肢は意味が通じません。