
【Lethally:決定的に】
【Lethally:決定的に】という単語の語源とか由来を知っていますか?
“Lethally” は “lethal” という形容詞の派生形で、元々はラテン語の “letalis” から派生しました。 “Letalis” は「致命的な」を意味し、 “lethal” はこれを形容する形容詞として使用されます。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語: fatally (致命的に), lethally (決定的に), mortally (致命的に), terminally (終末的に), deadly (致命的に)
- 反対語: non-lethally (致命的でなく), non-fatally (致命的でなく), harmlessly (無害に), benignly (良性に), safely (安全に)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
“Lethally” と混同しやすい単語として “lethality” が挙げられます。 “Lethality” は “lethal” の名詞形で、致命性や致死性を指します。 “Lethally” は “lethal” の副詞形で、行動や影響が致命的であることを示します。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
“Lethally” は主に生命に関わる重大な出来事や状況を表現するために使用される言葉です。致命的な事故、病気、攻撃、毒物、自然災害などが “lethally” の文脈に含まれます。この言葉は、その出来事や要因が致命的であることを強調し、人々に警戒と対策の必要性を思い起こさせます。また、軍事や法執行の分野でも “lethally” は使用され、敵を撃破するための武力や手段の決定的な性質を示す際に用いられます。 “Lethally” は決定的な影響や結果を表現するために非常に強力な言葉であり、その文脈において重要な役割を果たします。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The poison acted lethally, causing immediate death. (その毒は決定的に作用し、即死を引き起こしました。)
- The impact of the car crash was lethally severe, resulting in fatal injuries. (自動車事故の衝撃は決定的に重症で、致命的な傷害をもたらしました。)
- The disease spread lethally through the community, leading to multiple casualties. (その病気は地域に決定的に広まり、多数の死傷者を出しました。)
- The hurricane’s destructive power was lethally demonstrated as it leveled entire neighborhoods. (ハリケーンの破壊力は決定的に示され、まるごと地区を壊滅させました。)
- The sniper’s accuracy was lethally precise, hitting the target with every shot. (狙撃手の精度は決定的に正確で、すべての射撃で目標を命中させました。)
コロケーション
- Lethally injured – 致命的な怪我を負った
- Lethally armed – 致命的な武器を持った
- Lethally effective – 決定的に効果的な
- Lethally poisoned – 致死量の毒を受けた
- Lethally shot – 致命的に撃たれた
- Lethally dangerous – 極めて危険な
- Lethally contagious – 致命的な伝染力を持つ
- Lethally flawed – 致命的な欠陥を持つ