【Desultory:とりとめのない】
【Desultory:とりとめのない】という単語の語源とか由来を知っていますか?
“Desultory” はラテン語の “desultorius” から派生し、「跳びはねる」や「飛び回る」という意味を持ちます。最初には馬の特定のジャンプを指していましたが、後に転じて不規則な行動や話し方を指すようになりました。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語: random (無作為な), aimless (目的のない), haphazard (でたらめな), erratic (不規則な), wandering (彷徨う)
- 反対語: focused (集中した), purposeful (目的を持った), systematic (体系的な), organized (整然とした), methodical (方法的な)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
“Desultory” に似ているが異なる意味を持つ単語として “dissolute” があります。”Dissolute” は放蕩な行動や品行を指します。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
“Desultory” は通常、計画や行動が計画的でなく、乱雑で不規則な状態を指す形容詞として使われます。これは仕事、学習、コミュニケーションなど、さまざまな文脈で適用される言葉です。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The student’s desultory studying resulted in poor exam performance. (学生のとりとめのない勉強が試験の成績不振につながった。)
- The desultory conversation left everyone confused about the main topic. (とりとめのない会話で、誰もが主題を理解できないままでした。)
- Her desultory approach to work made it difficult for her to complete tasks efficiently. (彼女のとりとめのない仕事への取り組み方は、効率的にタスクを完了するのを難しくしました。)
- The manager criticized the team for their desultory efforts on the project. (マネージャーは、プロジェクトに対するチームのとりとめのない取り組みに批判を加えました。)
- The novel’s desultory plot lacked a clear direction, leaving readers bewildered. (小説のとりとめのないプロットには明確な方向性がなく、読者を困惑させました。)
コロケーション
- Desultory conversation: とりとめのない会話
- Desultory remarks: とりとめのない発言
- Desultory efforts: とりとめのない努力
- Desultory notes: とりとめのないメモ
- Desultory approach: とりとめのないアプローチ
- Desultory research: とりとめのない調査
- Desultory remarks: とりとめのないコメント
- Desultory pattern: とりとめのないパターン