
【Contractor : 工務店】
【Contractor : 工務店】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「Contractor(工務店)」の語源は、「契約をする人」や「請負業者」といった意味を持つ英語の「contractor」です。工務店は建築やリフォームなどのプロジェクトを受け、建設全般の業務を担当します。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語:
- Builder (建築業者)
- Construction firm (建設会社)
- General contractor (総合建設業者)
- 反対語:
- Homeowner (住宅所有者)
- Client (クライアント)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
「Contractor」と似た単語で注意が必要なものとしては、「Builder(建築業者)」や「Construction firm(建設会社)」、「General contractor(総合建設業者)」があります。これらも建設プロジェクトに関連する用語です。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
工務店は建築プロジェクトにおいて中心的な存在であり、プロの技術と経験を活かして建物や住宅の構築、改装を行います。信頼性のある工務店の選択はプロジェクトの成功に直結し、クライアントの期待を満たす重要な要素となります。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
The homeowner hired a contractor to renovate the kitchen, and the skilled team completed the project on schedule.
- 住宅所有者は、キッチンの改装をするために工務店を雇い、熟練したチームが計画通りにプロジェクトを完了させました。
The contractor provided an estimate for the construction of the new office building, outlining the budget and timeline.
- 工務店は新しいオフィスビルの建設に関する見積もりを提供し、予算とスケジュールを詳細に示しました。
The contractor is responsible for coordinating various subcontractors, including plumbers and electricians, to ensure smooth construction.
- 工務店は、配管工や電気技師など、さまざまな下請け業者を調整し、スムーズな工事を確保する責任があります。
Hiring a reputable contractor is essential for a successful home construction project, ensuring quality workmanship.
- 信頼できる工務店を雇うことは、成功する住宅建設プロジェクトにとって重要であり、品質の高い仕事が期待できます。
The contractor and the client discussed the details of the building design, making adjustments to meet the client’s preferences.
- 工務店とクライアントは建物のデザインの詳細を話し合い、クライアントの希望に合わせて調整を行いました。