英単語解説:Executive

Executive (名詞 / 形容詞)

① (名) 経営者、幹部、重役 ② (形) 執行の、行政の、高級な

組織や国家の意思決定を「実行」に移す役割・権限を持つ人や部門。

「会社の舵を取る『重役』も、国の政策を『執行する』部門も、どちらも executive と呼ばれます」

📖 意味と用法

Executive は、ラテン語の「exsequi (実行する)」を語源とし、「実行する力」が中核的な意味です。ビジネスと政治の両方の文脈で頻繁に使われます。

  1. 【名詞】経営者、幹部、重役: 企業などの組織で、重要な意思決定を行い、その実行に責任を持つ人々。CEO (Chief Executive Officer) はその代表例。
  2. 【形容詞】執行の、行政の: 法律や計画などを実行する権限を持つことを示します。「the executive branch (行政部門)」のように使われます。
  3. 【形容詞】高級な、幹部用の: 上級管理職向けに用意された、質の高いものを示します。「an executive suite (役員用の特別室)」のように使われます。

「実行する」という根本的な意味から、「実行する人」→「幹部」→「幹部向けの高級なもの」と意味が派生していると理解すると覚えやすいです。

名詞の例

She was promoted to a senior executive.

(彼女は上級管理職に昇進した。)

形容詞 (行政) の例

The President has executive power.

(大統領は行政権を持っている。)

形容詞 (高級) の例

He stayed in the executive lounge.

(彼はエグゼクティブラウンジに滞在した。)

🕰️ 語源と歴史

語源は、ラテン語の動詞「exsequor」で、「ex-(外へ)」と「sequor(従う)」から成り、「最後までやり遂げる、実行する」という意味を持ちます。

この「実行する」という行為から、それを担う「人(幹部)」や「組織(行政)」を指すようになり、さらにその地位にふさわしい「高級な」という意味合いも持つようになりました。

📝 派生語と関連語

主な派生語

品詞 単語 意味
動詞 execute 〜を実行する、執行する、死刑にする
名詞 execution 実行、執行、死刑

関連表現

  • CEO (Chief Executive Officer) – 最高経営責任者
  • Executive order – 大統領令

🔄 類義語

(名詞) 幹部

manager
director
administrator

↔️ 反対の概念

実行・管理する側とは逆の、現場の従業員や、立法・司法部門が対極にあります。

staff/employee (従業員)
legislative (立法の)

🗣️ 実践的な例文

1

The decision must be approved by a senior executive.

【訳】その決定は、上級幹部によって承認されなければならない。

2

The US government is divided into legislative, executive, and judicial branches.

【訳】合衆国政府は、立法、行政、司法の三権に分かれている。

3

She took the executive elevator to the top floor.

【訳】彼女は役員専用エレベーターで最上階へ向かった。

4

An executive summary provides a brief overview of a long report.

【訳】エグゼクティブサマリーは、長い報告書の短い概要を提供するものである。

5

He has 20 years of experience as a marketing executive.

【訳】彼にはマーケティングの管理職として20年の経験がある。

📝 練習問題

傍線部の “executive” の意味として最も適切なものを選んでください。

1. The CEO is the highest-ranking executive in a company.

幹部
従業員
顧客
株主

解説:

CEO(最高経営責任者)は会社で最も地位の高い「幹部」です。

2. The president issued an executive order to deal with the crisis.

高級な
立法の
行政権に基づく
司法の

解説:

“executive order” は「大統領令」を意味する定型句で、大統領が持つ行政権に基づいて出されます。

3. The hotel offers an executive suite with a stunning view.

高級な
実行可能な
小さな
行政の

解説:

“suite” (スイートルーム) を修飾しており、素晴らしい眺めの「高級な」部屋を指します。

4. He lacked the executive skills needed to run a large company.

基本的な
経営の
創造的な
手先の

解説:

大会社を「経営する(run)」ために必要なスキルを指しているため、「経営の」や「管理の」という意味が最も適切です。

5. An executive assistant’s job is to support a high-level manager.

政府の
一時的な
幹部の
創造的な

解説:

“executive assistant” は「役員秘書」を意味し、地位の高い管理者、つまり「幹部」をサポートする役割です。